1.Bolivia 玻利维亚

El Salar de Uyuni (el espejo del cielo)
乌尤尼盐沼 (天空之镜)

¿Viajar a un salar? Viendolas fotos del mayor desierto de sal del mundo, el Salar de Uyuni, en Bolivia, ¿a quién no le gustaría sentarse a contemplar un espejo casi infinito?
想去盐湖?看过了世界最大的盐湖—玻利维亚的乌尤尼盐湖的照片,谁不想亲眼看一看这面几近无边的镜子呢?

La región, cubierta hace 40.000 años por profundos lagos, sufrió posteriormente un largo periodo seco y cálido que redujo su superficie y volumen, originando este desierto y las lagunas de su alrededor. Con una profundidad de 120 metros, supone una de las mayores reservas de sal del mundo, a cuya extracción se dedican muchos de sus habitantes.
这个地区,在四万年前被很深的湖泊覆盖,在经历了长时间的干燥和炎热的气候之后,其表面沉降,从而形成了荒漠以及周边的湖泊。它以其120米的深度成为了世界上最大的盐资源储备地之一,那里的许多居民也以此为生。

2. Argentina 阿根廷

Plaza de Congreso
国会广场

Como se puede deducir de su nombre, el edificio más representativo de la plaza es el Palacio del Congreso de la Nación Argentina. Este edificio se comenzó a construir en 1897 y, aunque fue inaugurado en 1906, no fue terminado hasta 1946. Fue realizado por Víctor Meano y Julio Dormal.
正如你从它的名字里推断出来的那样,广场中最具代表性的建筑是阿根廷国民议会宫。这座建筑始建于1897年,虽然已于1906年动工,但直到1946年才完成。它是由Víctor Meano 和 Julio Dormal 设计完成的。

3. Perú 秘鲁

Machu Picchu
马丘比丘

La ciudadela inca de Machu Picchu está ubicada a 130 kilómetros al nor-oeste del Cusco, en la provincia de Urubamba, en la cresta del cerro Machu Picchu.
印加的要塞马丘比丘坐落在库斯科西北部130公里的地方,位于乌鲁班巴省,在马丘比丘的山脊上。

Los arqueólogos han dividido a Machu Picchu en 3 grandes sectores:
考古学家把马丘比丘分成三大部分:

Primero sector de Machu Picchu es el barrio Sagrado.
马丘比丘的第一部分是神圣区。

Segundo sector es el barrio de los Sacerdotes y la Nobleza zona residencial.
第二部分是祭司以及贵族居住区。

Tercero sector el barrio Popular, el que se encuentra ubicado en la parte sur de la ciudad, donde se encuentran las viviendas de la población común.
第三部分是平民区,位于城市的南边,那里都是平民的住宅。

4. Venezuela 委内瑞拉

Salto Ángel
安赫尔瀑布

El salto Ángel es llamado por los indígenas Pemones "Kerepakupai-vená", quiere decir "salto del lugar más profundo".
安赫尔瀑布被印第安人称作 Kerepakupai-vená,意思是 “落差最大的瀑布”。

Viajar y conocer el Salto Ángel es una tarea de vida que difícilmente podrá olvidar.
去安赫尔瀑布旅行绝对是一次难以忘记的经历。

El nombre con el que es conocido internacionalmente, Salto Ángel, fue sugerido por un venezolano en honor al aviador estadounidense Jimmy Ángel, que en el año 1937  la sobrevoló en su avioneta y más tarde posarse en su cima.
这个如今被世界熟知的名字,Salto Ángel, 由一个委内瑞拉人提议,为了纪念美国飞行员Jimmy Ángel, 他驾驶飞机在瀑布上方掠过,之后降落在了它的山顶。

5. Colombia 哥伦比亚

Museo de oro
黄金博物馆

Museo del Oro del Banco de la República de Colombia es una institución abierta al público cuya finalidad es la adquisición, conservación y exposición de piezas de orfebrería y alfarería del periodo precolombino de culturas asentadas en el territorio de la actual Colombia.
哥伦比亚共和国的黄金博物馆坐是对公众开放的机构,它的主要目的是对前哥伦布时期在当今哥伦比亚土地上的金银器和陶器进行收集、保存和展览。

Está ubicado en el costado oriental del parque Santander, en el centro histórico de Bogotá.
它位于桑坦德公园的东侧,波哥大历史中心内部。

6. Chile 智利

Isla de Pascua
复活节岛

La isla de Pascua es famosa a nivel mundial por su cultura ancestral, que si bien hoy está en gran parte desaparecida, ha dejado huella de su paso a través de esculturas monumentales llamadas moais.
由于它悠久的文化,复活节岛世界闻名,虽然如今它的很大一部分已经消失了,但借这些叫做"moais"的石像它留下了痕迹。

La isla destaca también por su belleza natural. Dentro de sus atractivos está poder recorrer sus colinas, ya sea caminando o a caballo. Uno de los recorridos más comunes es subir hasta la cima del Maunga Terevaka, el punto más alto de la isla con sus 507 msnm, y observar desde allí todos los rincones de la isla.
这个岛屿也因它美丽的自然环境显得十分突出。其中最吸引人的便是在小山丘上散步或是骑马。其中最常见的便是登上Maunga Terevaka的山顶,在岛屿507米高的顶端观看它的每一个角落。

7. Bolivia 玻利维亚

Laguna Colorada
红湖

Está situada dentro de la Reserva Nacional de Fauna Andina Eduardo Abaroa, en el altiplano potosino cerca de la frontera con Chile. La coloración roja de sus aguas es debida a los sedimentos del color rojo y pigmentos de algunos tipos de algas.
红湖位于爱德阿都·阿瓦罗·安第斯动物群国家保护区内,在波托西高原与智利交界处。水的颜色是由于其中的红色沉淀物和一些藻类的色素。

Pero no siempre tiene el mismo color, pues la variación de las características de sus aguas así como la luz según el momento del día y el clima le confieren tonos diferentes que van de marrones hasta rojos intensos.
但它不是自始至终都是同一个颜色,阳光和气候赋予水不同的色调,从棕色到红色。

Es un lugar de cría para los flamencos andinos, aves migratorias que se juntan en grandes cantidades en estas aguas ricas en minerales, ofreciendo una de las postales más bonitas de la laguna.
这里是安第斯山脉火烈鸟的栖息地,这些候鸟大量聚居于这些矿物质丰富的水域,它们为制作这片湖的明信片提供了最美的身影。

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。