Rubén Darío fue un famoso poeta latinoamericano. Nació en Nicaragua. A los trece años de edad ya escribía versos y le llamaban ¨el poeta niño¨. A los dieciocho años se fue de su país y llegó a Chile, donde publicó su primer libro titulado Azul.
鲁本·达里奥是拉丁美洲著名的诗人,出生在尼加拉瓜。在他三岁的时候他就开始写诗,被誉为“儿童诗人”。他18岁时离开祖国去了智利,在那里发表了他的第一部作品《蓝》。

Darío es un símbolo de unidad cultural y espiritual de la América española. Esta unidad es fuerte a pesar de la desunión política que divide los países del sur. Darío decía: ¨Si la patria es pequeña, uno la sueña grande. ¨ Sus obras en verso y en prosa son admiradas en todos los países de lengua española.
达里奥是西班牙语美洲文化和精神统一的象征。尽管拉丁美洲因不同的政治而被分成很多国家,但是这种统一很牢固。他说:"如果一个国家很小,那么它的梦想很大。”他的作品无论是诗歌还是散文都得到了西班牙语美洲所有国家的赞美。

Darío murió en el año 1916 y está enterrado en la magnífica catedral de León. Gracias a él, la literatura de América Latina entró en la corriente principal de la literatura universal.
1916年他与世长辞,葬于著名的莱昂大教堂。多亏了他使拉丁美洲文学进入了世界文学的主流。