跟小编一起来学习10B部分吧!
10B 结局圆满,事事顺利
现在我们终于要知道真相了:黑衣男子被妒意蒙蔽了双眼,想把杀人罪家伙给Perla,好让Juan对她心生厌恶。甚至连Juan哥哥的意外都很可能就是由他主导的!Juan和Perla投入了彼此的怀抱。我爱你,我也爱你,我们今后绝不会分离。
一、 表达爱意
Te quiero, te adoro. 我爱你,我爱慕着你。
Estoy muy enamorado/a de ti. 我深深地爱着你。
¡Estás para parar un tren! 你看起来出色动人!
¡Qué hermoso/a eres! 你真美!
¡Tienes los ojos más bellos del mundo! 你拥有世上最美的双眸!
Estoy loco/a por ti. 我对你痴狂不已。
¡Amor/cielo/vida mía/cariño! 亲爱的!
二、主角们都说了些什么?
【词汇部分】
tener confianza 信赖
la confianza 信任
el individuo 个人
el hombre 男人
muerto 死的
los celos 嫉妒
inventar 编造
la mentira 谎言
alejar 原理
el favor 帮忙,恩惠
olvidar 忘记
seguro,a 安全的,可靠的
dudar 怀疑
perdonar 抱歉
cariño (昵称)心肝
lo he pasado mal 我之前过得很不好
prometer 允诺
nadie 没有人,谁也不能……
separar 使……分离
amar 爱
nunca 绝不,从不
dejar 停止
【听力原文】


¡Ten confianza en mí, Juan! Este individuo no soporta verme con otro hombre.
Pero, ¿por qué?
¿No ves que está muerto de celos? Ha inventado toda esta mentira para alejarme de ti. Sal de aquí y hazme el favor de olvidarte de mí para siempre.
¿Y el accidente?
Estoy segura de que fue él. Y tú ¿por qué dudaste de mí?
Perdóname, cariño. Lo he pasado mal. Te prometo que nada ni nadie podría separarnos.
¡Dime que me amas!
¡Nunca dejé de amarte!

【译文部分】
相信我,Juan!这家伙受不了看我和别的男人在一起。
为什么呢?
难道你看不出来他嫉妒得要命吗?他一手捏造了整个骗局,就是为了让你疏远我。(给我)滚出这里!你就行行好,永远忘了我吧!
那么那桩意外呢?
我确定是他做的。还有你,你为什么怀疑我?
抱歉,亲爱的,我之前的情况很糟糕。我答应你再没有任何事、任何人能拆散我们。
说你爱我!
我从未停止爱你!
三、一起来学语法啦!
1、命令式的代词
肯定命令式里的代词都在动词之后
来看几个文中出现的栗子:
Dime que me amas. 告诉我你爱我。
Perdóname, cariño. 对不起,亲爱的。
Sí, escríbeles. 好的,写(信)给他们啊!
否定命令式中,代词则在动词之前
No me digas. 别告诉我(不见得吧)。
2、几个不规则的命令式变位
tener: Ten confianza en mí. 请相信我。
salir: Sal de aquí. 离开这里。
这些特别的词形变化仅仅单数才有;复数动词完完全全都是规则的,让我来看几个栗子:
                   tú     vosotros,as
decir(说)    di     decid
hacer (做)  haz   haced
salir (离开) sal    salid
tener (有)  ten    tened
poner (放置,开收音机、电视机等)pon poned
3、其他否定词
在用作否定时,除了可以用no这个词,我们还可以借用下列的词语完成否定的表达:
No veo nada. 我什么都没看到。
No veo a nadie. 我什么人都没看到。
No va ninguno de mis amigos. 我朋友没有一个往那里去的。
但是,假如动词之前有nada(不)、tampoco(也不)、ninguno/a(无)、nadie(无人,谁也不)、nunca(从不,未曾)这几个带否定意义的词,就不必加no了:
Nada ni nadie podrá separarnos. 任何事、任何人都无法拆散我们。
Nunca dejé de amarte. 我对你的爱从未曾终止。
Tampoco vengo yo. 我也不来。

四、形色西班牙之小说报刊
Perla和Juan,什么事情都拆不散他俩,一段段如此缠绵悱恻的爱情故事,配上唯美的图片,是许多图像小说(fotonovelas)的主要内容。这类小说是美容院书报架上的常见书刊。诸如此类的风花雪月,翻翻明星画报(prensa amarilla o del corazón)也不难找到,其中尤以描绘上流社会的言情小说为主。当然西班牙也有严肃的报刊出版品。El País(国家报)即是一份国际知名的跨区日报,它最受欢迎的版面是周日副刊(suplementos),内容包罗万象。普遍来说,西班牙人不少那种非看报不可的人。要看的人一般在商家报摊零购,而不长期订阅。