Culebra, a punto de declararse a Sandra
Culebra就要跟Sandra表白了
Ante la sorpresa y alegría de todos, Sandra ha vuelto a Valle Perdido, pero no viene sola. En el camino ha conocido a Angel, el chico que logró escapar de las garras de Padre... Y viene dispuesto a quedarse.
Sandra回到了失落谷,这让所有人都喜出望外,但她不是一个人回来的。在路上她认识了Angel,这男孩设法逃脱他父亲的魔爪,他希望能留住失落谷。
 
Eso provocó la confrontación en el seno de la familia. ¿Es ese muchacho solo una víctima o esconde algo más? ¿Deben confiar de un extraño y abrirle las puertas de su hogar? Sobre todo, ahora que tienen un fugitivo en casa: Andrés.
这一切引发了这个家庭内部的较量。那个男孩到底只是一个受害者还是另有目的呢?他们应该相信这个外人,并为他敞开家门吗?尤其是现在:Andrés也在他们家呢。
 
Mario y Jimena buscan desesperadamente la manera de que el antiguo profesor escape de Valle Perdido. Pero para ello no solo tienen que sortear la presencia policial… sino también a la siempre activa Rosa Ruano, que después de la aparición del cadáver, no está dispuesta a que la inseguridad y el crimen se apoderen de Valle Perdido.
Mario和Jimena用尽了各种办法寻找从失落谷溜走的老教授,但是对于他们来说,他们不仅需要避开警察,而且还总是要控制Rosa Ruano在见到死尸的幻影出现之后的激动情绪,她并没有做好去面对危险和破解发生在失落谷的罪行的准备。
 
Y por si eso fuera poco, Lucas anima a Culebra a decirle a Sandra, de una vez por todas, todo lo que siente por ella.
此外,Lucas鼓励Culebra对Sandra和盘托出,一次性地把对她所有的感觉都告诉她。