El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, anunció que su gobierno rompe relaciones políticas, económicas y diplomáticas con Panamá.
日前,委内瑞拉总统,尼可拉斯•马杜罗,宣布委内瑞拉政府将断绝与巴拿马之间的政治、经济及外交关系。

"He decidido romper con las relaciones diplomáticas y comerciales con Panamá. Nadie va a conspirar contra nuestro país", dijo el mandatario durante los homenajes a Hugo Chávez.“
我决定与巴拿马断绝外交关系以及商业贸易往来。没人可以用阴谋破坏我们的祖国”,马杜罗在乌戈•查韦斯的纪念典礼上说道。

La ruptura se produce luego de que Panamá solicitara una reunión del Consejo Permanente de la OEA para convocar una reunión de consulta de ministros de Relaciones Exteriores con el objetivo de discutir la situación en Venezuela. La OEA anunció este miércoles que la reunión se realizará el jueves a puerta cerrada.
此次决裂起因于巴拿马在美洲国家组织的常设会议上提议就委内瑞拉局势召开北美和拉丁美洲国家会议。美洲国家组织在本周三宣布将于星期四不公开进行会议。

Maduro había anunciado antes que respondería “con contundencia cualquier intento de cualquier gobierno de meterse en los asuntos internos de Venezuela”. El mandatario venezolano dijo que Ricardo Martinelli, presidente de Panamá, es un "lacayo".
马杜罗事后称“将反抗任何政府任何干涉委内瑞拉国家内政的意图”。他还称巴拿马总统里卡多•马蒂内利是个“走狗”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。