【词汇要点】

ansioso adj. : 热切的, 焦虑的
arrebatar vt./vr. : 抢, 夺, 吸引;恼怒
chucho m. : 狗, 间歇热
arrastrar vt./vi. : 拉,拖,说服,感动;爬行
corriente f. : 水流, 电流, 气流, 过程

【听力原文及中文概要】

Niños y niñas, en esta vida no hay que ser ansiosos, hay que estar satisfechos con lo que uno tiene. Ésta es la historia de un perro y su imagen que se reflejaba en el agua.
孩子们,生命中不需要贪得无厌,要知足常乐.这是一个狗和它在水中倒影的故事.

Un día, un perro, que llevaba un trozo de carne en la boca, llegó hasta un arroyo. Se hallaba a medio camino, sobre un estrecho tablón que alcanzaba de una orilla a la otra cuando de pronto se paró. Había visto su propia imagen reflejada en el agua. Su propia imagen que brillaba ante él. Estúpidamente, pensó que aquél era otro perro:
—Wo, wo, wo, ese trozo de carne es más grande que el mío. — se dijo, — ¡Lo cogeré!
一天, 一只叼着肉的狗来到了一条小河边. 小河上架着一块宽阔的大木板. 当这只狗走在木板中间时,突然停了下来. 它看见了自己水中的倒影. 真笨,它认为是这倒影是另外一条狗.
狗说:”汪汪, 那肉比我的大. 我要得到它.”

Dejó caer su trozo de carne a fin de arrebatar el trozo que tenía el otro perro y que en realidad no era otro chucho, ¡qué va!, era él mismo reflejado en el agua.
De este modo, el perro perdió los dos trozos de carne, ya que el que él dejó caer fue arrastrado por la corriente y, como el otro era sólo un reflejo del primero, aquél también desapareció.
为了抢另外那只狗的肉,松开嘴,肉掉了,但实际上根本就没有另外的狗. 那本来就是它水中的倒影.
因此,这只狗掉了它所谓的两块肉. 因为那肉掉进水里,被水流带走了. 另外另外一只狗本来就是它的倒影. 所以另外一块肉也就没有了.

Ya sabéis, niños, niñas, hay que ser satisfeco con lo que se tiene.
孩子们,现在你们该知道要知足常乐.