声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

La cafetería donde el café es gratis pero se paga el tiempo
¿Iría a una cafetería donde no se paga por el café, el té y las galletas, sino por el tiempo que se pasa allí? Esta es la idea detrás de un local abierto en Londres, inspirado en un modelo que cada vez tiene más adeptos en Rusia. Vea cómo funciona.

这家咖啡馆中的咖啡是免费的,但顾客需要按时缴费。如果一家咖啡馆不需要为咖啡和茶点付费,而费用取决于时间。那么你还会去么?根据这种想法,人们在伦敦建立了一个休闲之处。在俄罗斯,这种经营方式有更多的雍准。一起看看它是如何运作的。

【词汇点滴】

adepto 拥护者,信徒,党羽。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。