【听力原文】

Una carrera de coches en Miami Beach, con Justin Bieber al volante de un Lamborghini amarillo. Así comienza el relato del último escándalo en el que se ha metido el ídolo juvenil del pop. Bieber fue arrestado el jueves a las cuatro de la madrugada cuando participaba en una carrera ilegal en una zona residencial de Miami Beach, ebrio y, posiblemente, drogado.
“Cuando el policía se acercó al coche, se encontró con el señor Bieber, que desprendía un fuerte olor a alcohol. El señor Bieber no quiso colaborar. El agente le pidió que saliera del vehículo. El preguntaba por qué le habían detenido. Por último, salió del coche, pero no quiso seguir las instrucciones. En ese momento, el agente arrestó al señor Bieber”, explica el jefe de Policía de Miami Beach, Raymond Martínez.
El cantante llevaba una modelo, cuyo nombre no se ha dado a conocer, en el asiento del copiloto. La prueba de alcoholemia detectó que se encontraba bajo la influencia de sustancias, pero no se han ofrecido más precisiones.
El arresto de Bieber se produce unos días después de que la Policía de Los Ángeles registrara su domicilio en relación con unos actos de vandalismo cometidos en el vecindario.

【中文大意】
美国当地时间1月23日凌晨4点,迈阿密警方收到飙车报警,随后在一辆黄色的兰博基尼里看到贾斯汀·比伯坐在驾驶座位上,状态呈现酒精过度或吸毒状态,当场并没有通过酒精测试,目前已进入血检程序,如果罪名成立或入狱!
贾斯汀·比伯(JustinBieber)因酒驾在迈阿密被捕,TMZ曝光了比伯的收监照,比伯疑穿着监狱发放的橙色狱服,面带笑容。随后迈阿密警方的检验报告也曝光,证实比伯存在酒驾超车吸毒拒捕等罪名,最高可判6个月监禁。

【词汇要点】
Ebrio adj. 喝醉的 m.f. 醉鬼
Copiloto m. 副驾驶员
Vandalismo m. 肆意破坏
Vecindario m. 居民,住户

【例句分析】
Bieber fue arrestado el jueves a las cuatro de la madrugada cuando participaba en una carrera ilegal en una zona residencial de Miami Beach, ebrio y, posiblemente, drogado.
1. 注意此处fue arrestado用了ser+p.p 的形式表示被动
2. Participar en 表示 参与

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。