Boomerang y Antena 3 venden 'Los Protegidos' al canal chino CCTV

Boomerang及西班牙三台把《超能家庭》卖给了央视

Antena 3 y Boomerang TV han vendido la serie Los Protegidos al canal chino CCTV. Se trata de la primera ficción española que se vende al país asiático. El acuerdo contempla la compra por parte del canal público chino de las tres temporadas completas y llevará la ficción española a un mercado con una grandísima audiencia potencial.

西班牙三台将电视连续剧《超能家庭》卖给了央视,这是第一部卖给中国的西剧。这次三台将三季《超能家庭》全部卖给中国电视台,也把这部西剧带向了一个潜力无限的收视市场。

Los Protegidos ya se ha visto en Portugal y Francia y se ha vendido una opción de la adaptación en Italia, Rusia y Estados Unidos.

《超能家庭》已经来到了葡萄牙和法国,也将被改编成意大利版、俄国版和美国版本。

La serie Los Protegidos se emitió durante tres temporadas Antena 3 y cosechó grandes éxitos de audiencia y un gran fenómeno fan. El pasado mes de junio se emitió el final definitivo. Además, la serie obtuvo importantes galardones entre los que destacan el Premio del Festival de Televisión de Vitoria Gasteiz 2010 a la Mejor Serie Descubrimiento, el Premio que otorga el Festival de Cine Fantástico de la Costa del Sol a la Mejor Serie Fantástica de 2012, el Premio Zapping 2010 a la Mejor Serie y el Premio ATR 2010 a la Mejor Serie.

《超能家庭》在西班牙三台播出三季,大获成功,一度掀起了追剧狂潮。去年6月播出了大结局。这部电视剧获奖无数,本剧2010年是Victoria Gasteiz广播电视节最佳新电视剧奖,Zapping电视节最佳电视剧奖(西班牙)。2010年是电视及广播协会电视节最佳电视剧奖。

Los Protegidos combina el género familiar con el fantástico. Niños que leen el pensamiento, o que tienen la capacidad de mover objetos con la mente, adolescentes problemáticos que aprovechan que pueden hacerse invisibles para poder sobrevivir en la calle… son algunos de los protagonistas de esta ficción que juega con el misterio y con un toque de magia dentro de una familia nada normal.

《超能家庭》结合了玄幻元素,能读懂人心的孩子,能靠念力移动物体的人,能隐身的问题少年……这些主人公聚集在“超能家庭”中,施展魔力。

>>> 超能家庭结局大剧透:桑德拉与库雷布拉之吻(含视频)