【歌手介绍】

Chayanne(查亚内)是一名波多黎各歌手、演员。作为一个在拉美地区享有盛誉的歌手,查亚内的唱片销量超过2000万张。1993年获选People杂志选为“全球50大俊美名人”。今天小编给大家推荐的是Chayanne的代表作Un Silgo Sin Ti (没有你的一个世纪),故事中男主角在千万民众的见证下唱着这首歌,最后还用大字幅写了Te Pido Perdón来表达对女主角的歉意,感人至深,希望大家喜欢!

【语法小贴士】
(如果各位沪友有对歌词不理解的地方可以在下边回帖“@小安娜+不懂的内容”哦,小安娜将在能力范围内尽量帮大家解答,希望可以帮到大家^_^)
cuenta de algo:觉察,了解,知道
出现于歌词中:
y no te das cuenta que,
难道你都没有发觉?
me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你!)
tener remedio(补救办法):无可救药
出现于歌词中:
sé que piensas que ya no tengo remedio
我知道你认为我已经无可救药
hacer a uno:谁让/使谁......
出现于歌词中:
me has hecho crecer
你让我成长
注:me has hecho这里使用了陈述式现在完成时的用法。

 

【Letras】

歌曲:Un Silgo Sin Ti (没有你的一个世纪)
演唱:Chayanne (查亚内)
翻译:Ole21
选自专辑:Sincero,2003年

Mil y una historia me he inventado
我编造了一千零一个故事

para estar aquí...aquí a tu lado
就是为了把你留下来

y no te das cuenta que,
难道你都没有发觉?

yo no encuentro ya que hacer.
我已无计可施

Sé que piensas que no he sido sincero
我知你嫌我不够诚实

sé que piensas que ya no tengo remedio
我知道你认为我已经无可救药

pero quién me iba a decir,
可我要向谁去诉说

que sin ti no sé vivir.
没有你我活不下去

...Y ahora que no estás aquí
而你此刻却不在这里......

me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你!

Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅

de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是

abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉

para cuando decidas volver.
等着你回来

porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补

el vacío que dejaste en mí
你离开后给我带来的空虚

has cambiado mi vida,
你已经改变了我的生活

me has hecho crecer
你让我成长

es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我

..un día es un siglo sin ti.
没有你的一天就像一个世纪。

Mil y una historia me he inventado
我编造了一千零一个故事

para demostarte que he cambiado
就是为了向你证明, 我已经痛改前非

ya lo que pasó pasó,
过去的就让它过去吧

rescatemos lo que nos unió
让我们和好吧,一起弥补过去

que todos aprendemos de nuestros errores
所有人都应该吸取我们的教训
sólo yo te pido que ahora me perdones
此刻我只要求你能原谅我

pero quién me iba a decir
可我要向谁去诉说,

que difícil es vivir
活下去是有多么艰难

...Y ahora que no estás aquí
而你此刻却不在这里......

me doy cuenta cuanta falta me haces.
我才知道我是多么的想你!

Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅

de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是

abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉

para cuando decidas volver.
等着你回来

porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补

el vacío que dejaste en mí
你离开后给我带来的空虚

has cambiado mi vida,
你已经改变了我的生活

me has hecho crecer
你让我成长

es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我

..un día es un siglo sin ti.
没有你的一天就像一个世纪。

oh oh oh...
哦哦哦......

porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补

el vacío que dejaste en mí
你离开后给我带来的空虚
has cambiado mi vida,
你已经改变了我的生活
me has hecho crecer
你让我成长
es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我
cuanta falta me haces.
我是多么的想你!
Si te he fallado te pido perdón
如果我错过了你,就请原谅
de la única forma que sé
唯一我知道要做的就是
abriendo las puertas de mi corazón
敞开我的心扉
para cuando decidas volver.
等着你回来
porque nunca habrá nadie que pueda llenar
因为真的没有人能够填补
el vacío que dejaste en mí
你离开后给我带来的空虚
has cambiado mi vida,
你已经改变了我的生活

me has hecho crecer
你让我成长
es que no soy el mismo de ayer
我再也不是不是昨天的我
..un día es un siglo sin ti.
没有你的一天就像一个世纪(那样漫长)。