Agentes de los Mossos d'Esquadra detuvieron ayer por la noche en Tàrrega, población de la provincia de Lleida que supera los 16.700 habitantes, al joven M. R., de 18 años, que confesó haber matado a una chica de 14.

加泰罗尼亚的政府警局昨夜在人口达16700的塔雷加逮捕了一名18岁的青年,他坦白自己杀死了一名14岁的女孩。

Según fuentes de la investigación, el joven, de nacionalidad dominicana, y la menor, que es española, eran novios, circunstancia que fue confirmada por amigos de la pareja, aunque pudiera ser, según otras fuentes, que acabaran de romper su relación. Medios policiales precisaron que la joven murió apuñalada y presentaba en su cuerpo varias heridas de arma blanca.

据调查,这名男孩是多米尼加人,而女孩是西班牙人,他们是情侣。这对情侣的友人透露,虽然他们在一起过,但最近刚刚分手。媒体指出死者被匕首刺过,身上有多处刀伤。

El presunto autor del homicidio se entregó en la comisaría de la policía catalana de Tàrrega a primera hora de la noche y allí confesó ante los agentes que acababa de matar a la joven en la casa en la que esta vivía con sus familiares, una conocida familia de Tàrrega. El crimen se produjo en una vivienda de un edificio situado en el número 5 de la calle Joan Maragall de la capital de la comarca del Urgell.

犯罪嫌疑人在第一时间被送往加泰罗尼亚地区塔雷加的警局,他在警察面前承认刚刚在女孩和家人共同居住的地方杀了她,她的家庭在塔雷加颇负盛名。这起谋杀发生在乌赫尔地区首府Joan Maragall街5号的一座建筑物里。

Al parecer, el joven habría utilizado un cuchillo para matar a la menor a puñaladas, pero las circunstancias del caso y el móvil del homicidio no estaban nada claros.

显然,嫌疑人用了小刀来刺杀受害者,但环境和犯罪动机都还不明了。


词汇要点:
Confesar tr. 说出,表明,坦白
Apuñalar tr. 用匕首刺
Homicidio m. 杀人,凶杀
Instruir tr. 审理,审讯
Decretar tr. 判决,裁决
Sumario adj. 立即处理的

本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。