La moto también es una opción a la hora de viajar para disfrutar de las vacaciones. Cómoda y práctica, una de sus virtudes es su mayor facilidad para engañar al calor y escapar de los atascos. La única pega es el poco espacio disponible para guardar el equipaje, algo para lo que se necesitan complementos.

当想去旅行享受假期的时候,骑摩托也是一种选择。因为它既舒适又实用,比如可以暂时消暑炎热还能避免交通堵塞。唯一的难题就是没有很多空间放置行李和一些必需品。

Antes de comprar un complemento de equipaje hay que tener en cuenta que no todos sirven para cada moto. Algunos fabricantes proponen modelos específicamente adaptados a una máquina particular. Si es mucha carga se puede optar por utilizar a la vez distintos complementos, siempre que no se sobrepase el peso total autorizado de la moto.

在买一些配件的时候,要注意的是不是所有的东西都适合每辆车。一些制造商推出配适特有装置的特定型号。只要重量不要超载,如果需要负载很多东西的话,你可以同时挑选一些不同的配件。

REGLAS PARA MONTAR LA CARGA
摩托运载法则

A la hora de montar la carga en la moto hay que seguir una serie de reglas:

当你在骑摩托又运载着东西时应该遵守一下规则

No se debe rebasar el peso total autorizado con carga de cada moto.

负载货物时候,不要超出总载重量。

Los productos más pesados es mejor que se coloquen en las bolsas de depósito.

一些较重的东西最好放在后备箱里

Hay que mantener un perfecto equilibrio entre las alforjas derecha e izquierda.

左右放置的鞍囊应该保持很好的平衡。

Al viajar cargado hay que respetar la presión de los neumáticos recomendada por el fabricante.

在负载旅行的时候,应该遵守厂商建议的气胎压力

Hay que comprobar todos los puntos de amarre, especialmente en el equipaje flexible.

应该确认捆绑出是否牢固,特别是那些易滑动的行李。

西班牙语电影推荐:摩托日记<<<