rojo:红色的

agua roja: agua caliente.
很烫的水

números rojos : Saldo negativo en una cuenta bancaria o en una contabilidad empresarial.
赤字:银行或公司账户负数余额

al rojo(vivo):muy exaltadas las pasiones
十分激昂的

PE:El partido está al rojo vivo.
比赛进行得十分激烈。

azul:蓝色的

de sangre azul :Linaje noble.
贵族血统

príncipe azul:Hombre ideal soñado o esperado por una mujer.
白马王子:女人梦想中或者期待的理想男人

banco azul :por antonom. En las Cortes españolas, conjunto de los asientos de los ministros del Gobierno.
(西班牙议会的)大臣座位:在西班牙宫廷里,政府部长座位的总称

cascos azules:Tropas que por encargo de las Naciones Unidas intervienen como fuerzas neutrales en zonas conflictivas.
(联合国的)蓝盔部队:联合国中负责在冲突地区作为中立力量进行干涉的部队

enfermedad azul:Med.
先天性心脏病:【医】

zona azul:Parte de un casco urbano en la que está permitido el aparcamiento, mediante pago, durante un tiempo limitado.
定时停车地区:市区里允许付费后在规定时间内停车的地方

amarillo:黄色的

mar Amarillo
中国黄海

río Amarillo 
黄河

prensa amarilla:La caracterizada por el cultivo del sensacionalismo.
专门登载绯闻的报刊

ungüento amarillo:Remedio que irónicamente se supone aplicable a todos los casos.
灵丹妙药:【讽】包治百病的药

 PE:Mi abuelo creía que el orujo era el ungüento amarillo, que curaba todo.
例:我祖父以为葡萄渣灵丹妙药,什么都能治。

verde:绿色的

viejo verde
老色鬼

chiste verde
下流的笑话

en mis años verdes
在我青春年少的时候

cinturón verde:Zona de vegetación que rodea a una ciudad.
城市绿化带

darse alguien un verde:coloq. Hacer algo hasta la saciedad.
尽情享受

poner ~ a alguien:coloq. Colmarlo de improperios o censurarlo acremente.
痛骂某人

estar verde
还很青涩

negro:黑色的

caja negra
黑匣子

dinero negro
黑钱

luz negra
不可见光

punto negro:Aquello que resulta negativo, conflictivo o peligroso.
事故多发地点,危险地点

PE:En su gestión hubo algún punto negro.
例:在他的管理范围内有一些事故多发点。

sangre negra:sangre venosa.
静脉血

esa es más negro.(esa sí que es negro.):exprs. coloqs. U. para encarecer el apuro o dificultad de algo.
这才叫难呢。

pasarlas negras:coloq. pasarlas moradas.
处于困境,日子不好过。

blanco:白色的

dar en el ~:coloq. acertar.
猜中,命中目标

hacer blanco:Dar en el blanco a que se dispara.
命中目标:射中目标

en blanco:1.Dicho de un libro, de un cuaderno o de una hoja: Que no están escritos o impresos.
1.空白的:指一本书,练习册或者一张纸是没有写过字(印刷过)

2.Sin comprender lo que se oye o lee.
2.不懂的:对所读的或看到的不明白

PE:Con sus explicaciones me he quedado en blanco.
例:听了他的讲解我还是不懂。

en blanco y negro:Dicho especialmente de una película, de una fotografía o de un televisor: Que no reproduce los colores.
黑白的:尤指一种电影,照片或电视机:是没有色彩的

estar alguien sin blanca:no tener blanca.
某人没有钱。

no distinguir alguien lo blanco de lo negro:Ser muy lerdo o ignorante.
某人很迟钝,很无知。

arma blanca:La ofensiva de hoja de hierro o de acero, como la espada.
白刃武器:铁的或钢的武器,比如剑。

caballo blanco:Persona que apronta el dinero para una empresa de resultado dudoso.
(为前途不明的事业)提供资金者

cheque en blanco:cheque que extiende el expedidor sin señalar la cantidad que cobrará el destinatario.
空白支票

moscas blancas:Copos de nieve que van cayendo por el aire.
雪片:空中飘落的雪花

另:

libro amarillo,libro azul,libro blanco:El que contiene documentos diplomáticos y que publican en determinados casos los gobiernos, para información de los órganos legislativos o de la opinión pública.
黄皮书,蓝皮书,白皮书:内附外交文件以及政府对特定事件发表指示的公文,含有律法机构或者公众意见的信息。