声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

El inventor del ratón de ordenador Douglas Engelbart fallece a los 88 años
鼠标发明者Douglas Engelbart去世,享年88岁

【导读】

El inventor del ratón de ordenador, el estadounidense Douglas Engelbart, ha fallecido a los 88 años. De él se dice que era un visionario de lo que después se convirtió en internet. Engelbart pasará a la historia por patentar este gran invento que hoy utilizan millones de personas y por el que no cobró ni un sólo céntimo.
鼠标的发明者,美国人Douglas Engelbart去世,享年88岁。人们说他是幻想派,但他的“幻想”之后在互联网领域成为现实。Engelbart因发明了鼠标而载入史册,百万人使用鼠标,但没有人需要为这项专利付钱。

【新闻大意】

鼠标在日常生活中很常见,但我们可能忘了它的“家族”:它的“父亲”是美国发明家Douglas Engelbart,片中还展现了它的“大哥”——诞生于大约60年代,木质,底盘有转轮,渐渐有了其他品种,因为其尾巴与电脑相连,而叫做“鼠标”……“鼠标”直到1984年才商业化,90年代才流行,这时它的发明者已经失去了专利权,不能从这项发明上获得一分钱。让我们来看看它的发明者,Douglas Engelbart博士,这位88岁离我们而去的老人,他被人认为是幻想派,但他的“幻想”之后在互联网领域成为现实:他预言未来电脑能让我们能在网络上进行工作……鼠标让信息技术更加方便,现在它拥有了自己的生命。

【精华撷取】

1. olvidarse de:忘记
2. patentar:专利,登记为专利
3. algo cobrar a alguien:花了……多少钱

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江西语原创,转载请注明出处。