联合国电波听力:每天都会发生39,000起童婚
作者:溆言溆己(原创翻译)
来源:联合国电台
2013-03-08 11:15
Tejani, 8 & Majed, 25 junto a Ghada, 8 & Saltan, 33.
Cada día, se celebran 39.000 matrimonios infantiles, indicó este jueves el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA).
联合国人口基金会周四说,每天都会有39,000桩通婚举行。
El UNFPA estimó que más de 140 millones de niñas se habrán casado entre 2011 y 2020.
人口基金会估计在2011年到2020年间,会有超过14千万的女孩结婚。
Más aún, según datos de ese organismo de la ONU, 50 millones de esas niñas esposas tendrán menos de 15 años.
此外,根据联合国机构的数据,有5千万的结婚的女孩,都小于15岁。
También identificó al matrimonio infantil como un problema que aumenta a la par de la expansión de la población juvenil en los países en desarrollo, pese a que constituye una violación rampante de los derechos humanos.
童婚被认为是一个在发展中国家日益扩大增长的问题,尽管这构成了对人权的侵犯。
Por su parte, la Organización Mundial de la Salud (OMS) indicó que las menores casadas son más vulnerables a la violencia doméstica y el abuso sexual que las mujeres adultas. Además, las complicaciones del embarazo y el parto son la principal causa de muerte entre las jóvenes de 15 a 19 años.
至于世界卫生方面,他们指出,相比成年女性,这些年纪小的女孩结婚更容易遭受家庭暴力和性虐待。此外,怀孕和分娩也是15到19岁女孩死亡的主要原因。
词汇语法:
infantil adj. 儿童的,幼儿的
menos de 小于,低于
expansión f. 扩大,扩展
vulnerable adj.脆弱的,易受伤的
声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。