西班牙人会吃、能吃得那样雅致、那么从容不迫。西班牙之旅,狂野又温柔、浪漫也诱惑。身处西班牙浪漫之地,无法抵挡美食的诱惑,这远比一场斗牛赛来得更令人心动。让我们一起来探秘西班牙美食吧,身未动,心已远……

西班牙著名品牌之食品酒水--Don Simón Zumos Exprimidos

Nueva planta Don Simón, única en el mundo por su agricultura integrada

当西蒙的新工厂,世界上独具特色的一体化农业项目

La planta de Huelva (Andalucía) está situada en el centro de una finca de naranjos de 1.500 hectáreas,sirviendo de modelo para la plantación de otras 10.000 hectáreas más.

当西蒙在维尔瓦(安达卢西亚)的工厂位于一个1,500公顷柑桔农场的中心地带,这种种植加工模式为周围10,000公顷种植园做出了榜样:

La gran diferencia:

明显的优势:

– La plantación de naranjos exclusivamente para zumos, necesitando muy poco tratamiento (casi ecológico) para su cultivo.

• 种植园的橙子是专门为了生产果汁用的,所以只需要很少一点种植管理(几乎都是纯天然生态的)。

– En dicha plantación han seleccionado las mejores variedades de naranjos para zumos.

• 在这个种植园,人们选择了适宜用于生产果汁的最好的橙子品种。

– Una sola y suave pasterización, logro clave de Don Simón para obtener la mejor calidad.

• 生产过程中,采用一次性巴氏灭菌法灭菌,这是当西蒙高品质的关键所在。

– Proceso integral en el que se logra evitar transportes innecesarios que deterioran la calidad del producto consiguiendo el exprimido inmediatamente después de la recogida del fruto, imprescindible en la calidad de un zumo al ser la naranja un fruto muy delicado que comienza a perder propiedades una vez recogida del árbol.

• 依靠这种一体化的生产模式,可以避免运输过程对产品质量的影响,橙子采摘后可以立即榨成果汁,这对于保证橙汁的质量是必不可少的,因为橙子是一种娇嫩的水果,一旦从树上采摘下来以后,就开始丢失营养。

– Última y más avanzada tecnología lo que asegura las condiciones de higiene en todo el proceso de selección,exprimido,conservación y envasado. Las naranjas son exprimidas una a una quitando la piel para evitar el sabor amargo de la corteza.

最新和最为先进的技术,保证采摘、榨汁、保存和包装的整个过程的卫生条件。橙汁是一个一个榨取的,去掉了果皮,以避免橙子皮的苦味混入其中。

 

Company name:J. García Carrión
Established:1890
Countries:90
Other Brands:Don SimónVinos de Familia: Marqués de Carrión, Antaño, Viña Arnáiz, Mayor de Castilla, Jaume Serra, Mayoral, Don Luciano, Solar De La Vega.
Website:www.donsimon.com 

 

 点击查看更多此系列文章>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。