Los Centros para la Prevención de Enfermedades de EEUU han elaborado una serie de recomendaciones para 'frenar' el alcance de los norovirus (诺如病毒), los responsables de la mayoría de las gastroenteritis víricas (病毒性肠胃炎) en los países industrializados:
美国疾病预防中心给出了一些关于家庭中如何遏制诺如病毒传播的建议,这种病毒是很多工业化国家里病毒性肠胃炎的主要元凶。
 
Lávese las manos
勤洗手
Hágalo minuciosamente con agua y jabón, especialmente después de ir al baño o haber cambiado pañales y siempre que vaya a cocinar o a comer. El virus se encuentra en las heces y el vómito de los afectados, por lo que puede llegar a la comida si no se lleva a cabo una adecuada higiene.
用水和肥皂彻底清洗,尤其是在便后或者处理完尿布后,以及烹饪或吃饭前。在受到感染的人的粪便以及呕吐物中发现了病毒,因此,如果没有进行正确的清洁卫生,病毒就会感染食物。
 
Precaución en la cocina
烹饪注意事项 
Lave minuciosamente las frutas y verduras y cocine bien las ostras y otros mariscos antes de consumirlos, ya que el virus puede estar presente en ellos. También debe mantener limpios los utensilios de cocina.
彻底清洗水果和蔬菜,食用前牡蛎和其他贝类前要将其做熟,因为在这类食物中可能存在有病毒。应该保持器皿清洁。
 
No prepara alimentos cuando tenga la infección
患病时不要做饭
No cocine mientras tenga síntomas (nauseas, diarrea, vómitos, dolores musculares y de cabeza, etc.) y hasta tres días después de haberse recuperado).
当出现(恶心,腹泻,呕吐,肌肉酸痛,头痛等)症状时,以及症状消失后的三天内,不要做饭。
 
Limpie y desinfecte las superficies contaminadas
被污染表面的清洁与消毒
Limpie y desinfecte las superficies contaminadas: Después de un episodio de vómito o diarrea, limpie y desinfecte inmediatamente las superficies contaminadas con un limpiador de uso doméstico a base de cloro. Si no tiene un producto de esa clase, puede utilizar una solución de lejía. Asimismo, lave la ropa que se haya contaminado con vómito o materia fecal.
清洁与消毒被污染表面:当发生了呕吐或者腹泻这样的小插曲后, 立刻用家用含氯清洁剂清洁与消毒被污染的表面。如果没有这类产品,也可使用漂白粉溶液代替。此外,清洗被呕吐物或粪便污染的衣物。

以下是一些环保贴士,环保的重要性无须赘述,但是,亲~要记得背单词学西语哦~

¿Cómo proteger el ambiente?
怎样保护环境?

 

En el hogar:
家中

Utilizar racionalmente el agua, reduciendo su consumo en las actividades domésticas y manteniendo en buen estado los grifos y las tuberías.
合理用水,减少家务消耗并保持水龙头和水管状态良好。
 
Mantener limpia y ordenada la vivienda, usar productos biodegradables o envases, bolsas y materiales fáciles de reciclar.
保持房屋干净整洁,使用可生物降解的产品或可回收再利用材料的包装和包装袋。
 
Colocar la basura en el lugar adecuado y en los recipientes ubicados para tal fin. Si vive en edificio, cuidar y usar debidamente los bajantes de basura.
在适当的地点放置垃圾或垃圾桶。如果居住在楼房内,正确维护和使用垃圾槽。
 
Moderar el consumo de electricidad, ya que se beneficia económicamente, y además contribuye a conservar los recursos.
适度用电,既省钱也有利于节约资源。
 
Usar productos aerosoles que no dañen la capa de ozono, generalmente lo especifican en la etiqueta.
使用不破坏臭氧层的气雾剂,通常在标签上有指示。
 
Utilizar volumen moderado en los televisores, radios y equipos de sonido, a fin de evitar ruidos molestos, ya que los ruidos también contaminan y en exceso ocasionan daños a la salud de las personas.
使用电视,广播和音箱设备时,音量适中,以避免噪音。因为噪音也会造成污染,对人的健康有极大伤害。
 
Si tiene carro, mantener el motor en buen estado revisanándolo periódicamente y evitar el exceso de velocidad, así como su uso innecesario.
如果你有车,保持汽车发动机的状态良好,定期检查,还有,避免超速,这简直是不需要的。
 
Involucrar a los niños y jóvenes en actividades de promoción de la conservación y el uso racional de los recursos.
让孩子们也参与到宣传环保和节约资源的活动中来。
 
 
En la comunidad:
社区里:
Organizar y participar en programas de educación y concientización ambiental, a fin de resolver problemas ambientales de la comunidad.
组织和参与以解决社区环境问题为目的的教育和宣传活动。
 
Participar en jornadas de limpieza y mantenimiento de áreas comunes: calles, avenidas, pasillos de edificios, canchas deportivas. 
参与公共区域的大扫除和维护,例如,街道、楼内的走廊和体育场馆。
 
Conservar limpios y en buen estado los parques, plazas y áreas deportivas. 
保持公园,广场和体育场所的清洁卫生。
 
Cuidar y mantener limpias las unidades de transportes colectivos y otros servicios públicos.
维护公共交通工具和其他公共服务设施的清洁。
 
 
En las empresas:
在公司:

Evitar el uso de productos no biodegradables o no reciclables.
避免使用不能生物降解或者回收利用的产品。
 
Promover y participar en programas educativo-ambientales en el área de trabajo, ejemplo: reciclaje de papel.
在工作环境内,推广和参与环保教育计划。例如:回收利用纸张。
 
Emplear sistemas y tecnologías que produzcan menor deterioro ambiental.
使用对环境退化影响小的系统和技术。
 
Tratar los residuos industriales antes de verterlos en las aguas.
在将工业废水排向水源之前,先进行处理。
 
 
En el campo:
在乡村:
Utilizar la dosis adecuada y permitida de fertilizantes, herbicidas y/o pesticidas en las tareas agrícolas.
在农业生产过程中,使用适量和允许范围内的肥料,除草剂和农药。
 
Evitar la destrucción de la vegetación, bien sea por la tala, la quema o por incendios de vegetación.
避免植被破坏,不论是砍伐还是野火焚烧。
 
No arrojar desechos en ríos y quebradas.
不要往河流和溪涧里扔垃圾。
 
En la escuela:
校园里:
Desarrollar actividades para el mantenimiento del área educativa: jornadas de limpieza, pintura de las paredes, reparación de ventanas y pupitres y todo lo que implique mantener la escuela en buen estado.
开展维护教育环境清洁的活动:大扫除,粉刷墙壁,修复窗户和桌椅以及任何有助于的保持校园活动。
 
Concientizar a los niños y jóvenes en cuanto al uso racional de los recursos: enseñarlos a aprovechar el papel, los lápices, las pinturas, materiales de desecho y otros.
培养孩子们合理利用资源:教他们合理利用纸张、铅笔、涂料,废弃物等等。
 
Involucrar a la comunidad educativa en las actividades ambientales promovidas en la escuela.
让社区也参与到校园环保中来。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。西语部分来自互联网。