Madres,nadie las entiende...妈妈们,米有人懂...

关键词:

gordo 肥胖的

vago 游手好闲的,偷懒的

desperdiciar 挥霍

————————————————————

Cuando comes mucho:
当你吃很多的时候:

¡Hijo!¡No puedes comer tanto,te vas a poner muy gordo Bla bla bla...!
儿子!你不能吃那么多!你会变的非常胖的!!巴拉巴拉巴拉~~~

Cuando comes poco:
当你吃的少的时候:

¡No puede ser que no comas nunca.Tienes que comer crecer Bla bla bla...!
你不能什么都不吃,你要多吃,要长身体!!巴拉巴拉巴拉~~~

Cuando sales mucho:
如果你总是外出:

¡Voy a tener que poner una foto tuya en la mesa para recordarte!¡Tienes que pasar más tiempo en casa Bla bla bla...!
我要在桌上放一张你的照片来记得你!你应该多一些时间呆在家里!!巴拉巴拉巴拉~~~

Cuando sales poco:
如果你很少外出:

¡Eres un vago,estás todo el día encerrado aquí.Adentro tienes que salir más con tus amigos Bla bla bla...!
你真是一个懒人,整天都把自己关在这里。你应该多和你的朋友一起出去!!巴拉巴拉巴拉~~~

Cuando duermes mucho:
当你睡很多的时候:

¡¿A ti te parece bien dormir todo el día?!¡Desperdicias tu vida durmiendo Bla bla bla...!
你觉得整天睡觉感觉很好咩?你这是在浪费生命!!巴拉巴拉巴拉~~~

Cuando duermes poco:
当你睡很少的时候:

¡No puedes ser que no duermas nunca.Acuéstate y duerme que pareces un zombie todo el día sin dormir Bla bla bla...!
你不能不睡觉!上床躺下睡觉去,不要整天像僵尸一样不睡觉!!巴拉巴拉巴拉~~~

 

声明:本文为沪江西语原创翻译,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。