Penglai se sitúa en el extremo del norte de la Península de Jiaodong, entre el mar de Bohai y el mar Amarillo.

蓬莱位于胶东半岛的最北端,在渤海和黄海之间。

Está limitado por Yantai al este y por Qingdao al sur.

它东部与烟台南部和青岛接壤。

Penglai tiene un hermoso paisaje marítimo rodeado de montañas.

蓬莱四面环山环境非常优美。

La temperatura promedia anual es 12 grados, no hace frío en el invierno ni hace calor en el verano, por lo que su clima agradable y sus numerosos lugares de interés turístico atraen a un gran número de visitantes. Penglai goza de fama mundial como destino turístico y cultural, y se le conoce como un paraíso en la Tierra.

平均气温是12度,,冬天不冷夏天不了,由于其温和的气候吸引了许多的游客。

Entre los lugares turísticos, el Pabellón Penglai, uno de los cuatro pabellones más famosos en la antigüedad china, el Pórtico en honor a la señora Qi y la residencia antigua del héroe nacional Qi Jiguang. La Ciudad Marina de Penglai, por otro lado, es la base más antigua y mejor conservada de las Fuerzas Navales que se conserva en la actualidad. Penglai tiene además una significación especial desde el punto de vista de la mitología(神话) china. Lugares como la Montaña de los tres dioses y el Punto donde los ocho inmortales cruzaron el mar, lo demuestran.

蓬莱同时也有神话的成风,三神山和八仙过海之地都有对其的展现。

Según la mitología clásica china, los ocho inmortales existieron en la realidad, y habitaban en la montaña Penglai.

根据中国神话传说,八仙实际上存在于现实生活中,住在蓬莱山。

Son personajes importantes de la filosofía taoísta(道教的) y también de la literatura y el arte chinos.

这些都是道教中和中国艺术文化中最重要的人物。

Actualmente, Penglai cuenta con dos puertos de primera categoría nacional: el nuevo puerto de Penglai y el puerto de Luanjia. Se están construyendo once atracaderos con una capacidad superior a las diez mil toneladas y una capacidad de carga y descarga de más de doce millones de toneladas al año. Además, se han abierto nuevas líneas de transporte mercantil(商业的) entre la península de Shandong y la península de Liaodong, así como a los países y regiones de la zona, como Japón, Corea del Sur y Hong Kong.