A Doha deberían mandar niños en vez de ministros de medio ambiente.

多哈应该派儿童而不是环境部门(去解决问题)。

Al fin y al cabo son ellos los que van a sufrir las consecuencias del cambio clamático.

最终,受环境问题后果影响的还是孩子们。

¿Yú crees que llegarían a un acuerdo?

你认为他们会达成一致吗?

En dos días estaba resuelto.

这两天会有决定的。

词汇学习:

en vez de 代替;不是……而是

al fin 最终

al cabo 最后  cabo m. 尾巴

llegar a un acuerdo 达成一致

resuelto adj. 坚定的,果断的

信息补充:

中新网多哈12月6日电 (记者俞岚周锐)多哈气候大会临近尾声,沉闷的会场终于传出一些令人振奋的消息。在发展中国家颇为关注的资金问题上,一些发达国家开始松口。

几天来,英国、德国、丹麦、瑞典等国家表示了出资意愿。按照巴西气候官员的说法,虽然承诺的出资规模差强人意,但“口头承诺也很重要”,至少展现了政治诚意。

6日在此间举行的中国、印度、巴西、南非“基础四国”记者会上,中国代表团团长解振华说,迄今为止,至少有6个发达国家已经明确做出出资承诺,另外一些国家和集团也有出资的打算。

资金议题一直是发展中国家在气候谈判中的核心关切。在此前的谈判中,发达国家承诺为发展中国家提供气候融资,到2020年达到每年1000亿美元的水平。他们同时承诺,在2010年至2012年间提供300亿美元快速启动资金。为落实气候融资,2011年德班气候大会上,绿色气候基金启动。

在严峻的气候形势面前,发展中国家希望发达国家能够信守诺言,尽快出资,共同应对气候变化。但发达国家“口惠而实不至”,快速启动资金迟迟不启动。

点击查看更多此系列文章>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。