Los carnavales:Tenerife y Cádiz

Los carnavales son fiestas populares muy antiguas que se celebran cuarenta días antes de Semana Santa. Son festejos que muestran la "rebeldía" del pueblo ante los cuarenta días de Cuaresma que se avecinan.

狂欢节是在“圣周”之前40天举行的一个很古老很流行的节日。(举行的)庆祝活动都是在快临近的“大斋期”前40天展现出人的“叛逆”。

Los carnavales de Tenerife y de Cádiz son los más famosos de España.A partir del siglos ⅩⅨ, estos carnavales tienen un estilo propio.

特内里费岛和加的斯省是西班牙举行狂欢节最出名的地方。从19世纪开始,这里的狂欢节就具有当地的特色。

Su característica más importante es el humor:la gente disfrazada canta durante estos días unas canciones que ellos mismos crean.

最突出的特色是幽默:人们会在这些天表演他们自己创作的歌曲。

Estas canciones cuentan y critican con mucha gracia hechos sociales, políticos, etc.,ocurridos durante el año.La gente se echa a la calle,entona canciones con su "murga" (grupo de amigos),y toca el pito y el bombo.

这些歌曲诙谐地描述和批判了这一年里发生关于的社会,政治等事件。人们涌到街上,和他们的朋友们唱着歌,吹着口哨和拍着鼓。

El final del carnaval coincide con el Miércoles de Ceniza(primer día de Cuaresma) y con el entierro de la sardina. Este será el único alimento durante el tiempo de preparación para la Semana Santa.

狂欢节的最后是行圣灰礼仪的星期三(大斋期的第一天)也是圣周星期三举行的狂欢节。这将是在为了“圣周”准备期间的唯一食物。

点击查看更多此系列文章>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江西语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。