Otros lugares nocturnos favoritos de Shanghái son los salones de masajes. Después la medianoche, estos lugares atraen a los visitantes con el eslogan(口号) “¡Todo lo que quieras!”.

在上海别的最受欢迎的夜店是按摩店。在午夜过后,这些地方给顾客们的口号是“所有你要的!”

La base de su clientela son japoneses, casi todos casados, pero que van sólo para ponerse “morados”. Desde los bares de karaoke hasta los hoteles de cinco estrellas, se ofrecen a los visitantes servicios “bajo la mesa” con la promesa de calmar a los hombres de negocios con exceso de trabajo.

主要的顾客是日本人,几乎都是结过婚的,但是来这里就是来放松的。从卡拉OK就报到五星级宾馆,都提供给顾客们“桌底下”的服务,以缓解商人们的工作神经。

La noche de Shanghái está llena de diversión(娱乐) y excitación(刺激) en sus preciosos bares temáticos(主题的), bares exóticos(外国来的), conciertos en vivo con DJs occidentales quienes empujan la vida nocturna hasta llegar al éxtasis(出神) y dan un significado nuevo a cada tema. Uno de los lugares más grandes y mejores es “Godskitchen”, un sitio favorito de los jóvenes.

夜上海有许多充满刺激和娱乐的主题酒吧&外国酒吧,西方的DJ将夜里娱乐推上了高潮,让每个主题都有了新的定义。最大最好的一家之一是“Godskitchen”,它最受年轻人的欢迎。

En conclusión, la noche de Shanghái está estrechamente relacionada con lugares nocturnos exóticos(外国的) y exclusivos como clubes y bares, discotecas, restaurantes de estilo occidental y sus salones de masajes chinos.

总的来说,上海的夜晚和外国俱乐部和酒吧,迪厅,西餐厅和中国按摩沙龙有直接关系。

Las deslumbrantes(耀眼的,炫目的) luces de neón(霓虹灯) que adornan la ciudad hacen que incluso el espectador más dudoso se sienta también fascinado por la increíble vida nocturna de Shanghái y, por lo tanto, se muestra una y otra vez como una de las mayores “ciudades del pecado(罪恶的)” en el mundo.

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。