西班牙人会吃、能吃得那样雅致、那么从容不迫。西班牙之旅,狂野又温柔、浪漫也诱惑。身处西班牙浪漫之地,无法抵挡美食的诱惑,这远比一场斗牛赛来得更令人心动。让我们一起来探秘西班牙美食吧,身未动,心已远……

西班牙著名品牌之食品酒水--Chupa Chups

不仅仅是糖果

Mucho más que un caramelo

它是棒棒糖的世界领先的品牌,也是糖果领域的世界第一。

Es la marca líder mundial para distinguir caramelos con palo (= lollipops), y de las primeras mundiales en el sector de la confitería de azúcar.

“珍宝珠”的标记®已在世界上通用,它的消费者没有年龄,性别,国籍或宗教的信仰的限制。

La marca “Chupa Chups” ® se ha convertido en universal, alcanzando un público consumidor sin limitaciones de edad,sexo,nacionalidad o creencias religiosas.

它提供了超过40种口味,从经典的草莓、巧克力、香草到最奇特的芒果、辣椒和荔枝口味。目前全球超过100多个国家,每年生产超过275万个珍宝珠,您可以通过超过100万家专卖店购买品尝。

Se ofrece en más de 40 sabores, desde los clásicos fresa, chocolate y vainilla a los más exóticos de mango, chile o lychee. Está presente en más de 100 países gracias a una producción anual superior a los 2.750.000.000 de unidades que le permite tener acceso a más de 1.000.000 de puntos de venta.

西班牙,法国,意大利,英国,葡萄牙,俄罗斯,韩国,新西兰,日本和澳大利亚等国家都是对该品牌认知度非常高的国家。珍宝珠可能是西班牙在世界上最有认知度的品牌。

El grado de conocimiento o de notoriedad de la marca es muy elevado en países como España, Francia, Italia, Reino Unido, Portugal, Rusia, Corea, Nueva Zelanda, Japón o Australia. Es probablemente la marca renombrada española con mayor reconocimiento internacional.

于2006年加入Perfetti Van Melle集团,该品牌在西班牙,墨西哥,俄罗斯,中国和越南进行生产,其针对成年人推出的的新产品,具有鼓舞人心的力量也过大了产品的受众。

Desde su incorporación al grupo Perfetti Van Melle en 2006, la marca se fabrica en España,México, Rusia, China y Vietnam, potencia su carácter inspiracional y amplia su espectro con nuevos productos dirigidos al público adulto.

在2008年,该品牌庆祝其成立50周年,自成立以来,估计已经售出了超过50亿支。

En el año 2008 la marca celebrará su 50 aniversario y, desde su inicio, se calcula que se han vendido más de 50.000.000.000 de unidades en casi todo el mundo.

Company name:Chupa Chups, S.A.
Established:1958
Countries:130
Other Brands:Chupa Chups, Smint.
Website:www.chupachups.com 

 

 点击查看更多此系列文章>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。