Las joyas más grandes del mundo

Mary de Dinamarca, de rojo también, perfecta como siempre. Con tiara de brillantes con forma de hoja de plátano, rubíes en pendientes y en collar en forma de rosetones. El vestido es precioso. Ella es muy guapa y también natural.

丹麦的玛丽,也是红色的,和平时一样完美。香蕉叶形状的皇冠,红宝石耳环和玫瑰花环的项链。衣服也很珍贵。她很漂亮也很自然。

Las joyas más grandes del mundo

Lalla Salma, princesa de Marruecos, con traje de terciopelo y bordados tan exquisitos de color azul Klein o Van Gogh por los cielos nocturnos de esos artistas. Deslumbró, qué digo, cegó, con los zafiros que llevó puestos.

摩洛哥王妃萨尔玛·拉拉,穿着天鹅绒做的,有着精美的刺绣的克莱因蓝的衣服,或者是梵高作品做夜晚天空的颜色。她脖子上带着的蓝宝石让人眼花缭乱。

Las joyas más grandes del mundo

Esta foto es del día de la boda religiosa. Matilde de Bélgica se pinchó en su vestido este precioso broche en forma de medusa repleto de diamantes. Sus mejores amigos, seguro. Los diamantes.

这种照片是宗教婚礼那天拍的。比利时的马迪尔在她衣服上别着这个珍贵的胸花,这枚胸花是水母形状,钻石颗颗饱满。她最好的朋友确定。这是(真的)钻石。

Las joyas más grandes del mundo

Impresionante Sibilla de Luxemburgo, todo joya ella, oye. Con una tiara espectacular con esmeraldas, broche de topacio o zafiro, yo es que ya me pierdo. Hasta el bolso 'clutch' llevaba piedras preciosas, porque no creo que fueran de swaroski, ni tampoc
o, por supuesto, creo que la pulsera de eslabones fueran circonitas.

让人印象深刻的是卢森堡的西比拉,她所有的宝石都让人眼花缭乱。绿宝石做的皇冠,黄玉和蓝宝石做的胸花,这些都是(不能)错过的。还有像”离合器“的手包,也想着珍贵的宝石,因为我不认识这是施华洛世奇,当然,我认为她的手镯也连接的不只是锆石。

Las joyas más grandes del mundo

Por fin, Stéphanie, la novia luxemburguesa . Precioso el vestido y genial ella, que no es perfecta pero sí guapa y mucho mejor: feliz. Buena elección esta tiara preciosa y el vestidazo de Elie Saab.

最后是,斯蒂芬妮,卢森堡的新娘。她的衣服很珍贵,人也很和蔼,虽然不是很完美,但是很漂亮,最重要的是,她很幸福。这个皇冠很珍贵,衣服是艾莉·萨博的设计

Las joyas más grandes del mundo

Y al fin, Letizia, la princesa 'desnude', que siempre va de ese color. Con unos sencillos brillantes en las orejitas. Pero bien vestida de Varela, con una levita muy trabajada. Los bordados son lo más.

最后,莱蒂齐亚,”素装“的王妃,她总是穿这种颜色。耳朵上带着简单明亮的耳饰。但是这套精美的衣服出自Varela之手,有着非常复杂的工序。刺绣更是精美。