Tiahuanaco es una de las culturas más longevas(长寿的) de América del Sur, con 27 siglos y medio de duración desde el año 1500 A.C. al 1200 D.C. La urbe prehispánica de Tiwanaku fue la capital de un estado andino que comprendía el territorio nombrado como la Meseta del Altiplano. Esta cultura se caracteriza por haber conocido el bronce, lo que le dio una gran ventaja tecnológica y militar con respecto a las otras culturas de América en aquellos tiempos; prueba de ello es que se han encontrado uniones de bronce en sus construcciones, utensilios y armas.

蒂亚瓦纳科遗址位于海拔4,000米左右的高原上,位于南美洲玻利维亚与秘鲁的交界处,是由重达几十吨、数百吨的巨石严密砌成的,距离的的喀喀湖12英里之遥。
在公元前1500年左右,此处出现了一些以农业为主的居民。当到了9世纪时,这一批人在蒂亚瓦纳科所建立的都市范围,曾一度达4到6平方公里,人口则有3到6万人。但是后来在1,000年时日趋衰弱,这往往被认为是遭到来自南方民族的侵略而导致的。

 Constituye la parte más importante de la cultura tiwanakota y de su principal urbe(大都市). Se extiende por una superficie de 600 hectáreas aproximadamente. En esta ciudad se aprecia la magnificencia de lo que fue su arquitectura; las distintas expresiones artísticas y tecnológicas hablan por sí mismas de su elevado grado de perfección. Los grandes templos tienen el cielo por bóveda(拱顶), los muros que cierran los espacios sagrados se alzan en "tabla-estacado", los segmentos de sillares se adosan a gigantescos pilares logrados con un solo bloque de piedra. Acudiendo a la construcción de varias terrazas escalonadas se construyen inmensas pirámides. Todos los templos de la urbe fueron orientados astronómicamente.

上古时期的蒂亚瓦纳科是位在海拔4,000米的湖畔城市。
据学者们考证,过去的的喀喀湖水位较今天高了100英尺,因此周界范围也连带外扩12英里,因此今日位在陆地中央不靠水的蒂亚瓦纳科,当时曾座落在的的喀喀湖的水线上。从来自英国地质调查局的数据来推算,的的喀喀湖的水位至少要经历了15,000年左右,才会退至今日的位置。
考古学家们在其中又挖掘出大量的水中生物如贝壳、飞鱼的化石,可显示它在过去曾是一个港口。