ñaupa [Quechua ñawpa, 'before'? 'ago'?] used only in the fixed phrase el tiempo de ñaupa: long ago, in a long-gone (maybe legendary) past, esp. in humoristic exaggeration.

orto [m] [taboo] 1 lit. ass, butt, butthole; 2 good luck, esp. in games. Same as culo in both senses, though this is more of a taboo word.

palo [m] 1 an amount of one million items (esp. one million pesos, or whatever currency unit is in vigour); see also gamba, luca. 2 lit. (a blow given with) a stick; a critique, esp. when strong and/or in public; related to 3 a barely concealed suggestion, an insidious hint, esp. when talking of sentimental business; an act (of seduction) at a particular person so that s/he cannot fail to catch it (this is called tirar un palo 'to throw a stick [blow]'); 4 in card games, a suite; fig. a group of similar people, only in the phrase ser del mismo palo (que) [usually derogatory] 'to be of the same kind (as)'.

pancho [m] a hot dog, Argentine style. Often sold in street stands (carritos), with varying degrees of hygiene. Young people flock to these stands to buy panchos or superpanchos after dancing at discos.

pantallazo [m] a general explanation, a brief display of a subject. The root pantalla means 'screen'.

pata [f] 1 lit. (animal) leg; [colloquial, not rude] a person's leg; a pata on foot; en patas barefoot; por debajo de las patas ('under one's legs') fig. swiftly, without one having the chance to notice (esp. in the context of spending money); 2 support, help, esp. from a friend. The typical context involves waiting (and covering for) someone else (hacer pata, cf gamba, aguante); 3 [phrase] meter pata (usually imperative) (in a car) drive faster (get one's foot into the accelerator), fig. hurry up, speed things up. Not to be confused with meter la pata (see meter).

patota [f] a group of violent people, esp. any group of young mobbers (patoteros) who bother people in the street, threatens them and/or rob them, or a group of fans of a football team before or after a match, etc. In general, a derogatory expression for any group of people that tries to achieve things by violent methods and using the force of number, but without any visible structure. There's also the media-coined fused compound patrioterismo, from patriotismo 'patriotism' and patoterismo, meaning violent nationalism, populistic right-wing tendencies, etc.

patovica [m] a person who guards the access to discos, clubs, etc., and/or are in charge of taking drunkards and discriminated minorities out; often associated with gym-trained, medication-enhanced muscular types.