faso [m] cigarette.

faso:卷烟,香烟

feca [m] [uneducated, old-fashioned] a cup of coffee. Syllable inversion of café 'coffee'.

fiambre [m] [colloquial, a bit rude] (lit. meat served cold, usually plus cheese) the dead body of a person, a corpse, a stiff (with an obvious reference to coldness and consistence).

这里的解释是死尸的意思,但是实际上,这个单词大家学习的时候要注意有好多说法

fija [f] a sure thing, a prediction which will come true (from the point of view of the speaker). See posta. Used a lot in horse races.

扩展阅读:fijarse,自复动词,决定决心,注意

finiquitar [v] in its usual sense, [t] to finish off a matter, to close an issue (properly) (Ya finiquité el asunto de la cuenta del banco 'I already finished off the issue of the bank account'). Figurative extensions: [t] to kill, to take care of (someone), to put an end to (something); [i] to die, to end, to be through.

这个单词大家可以对比英语里面的finish来背哦

forrado/a [adj] lit. coated, encased, wrapped (from forrar); rich, wealthy, full of money and possessions (from the hyperbolical idea of someone that is wrapped in money).

forrear [vt] to treat someone badly in a consistent way; to despise with rude words or manners, esp. in public; basurear.

欺骗

forro 1 [m] lit. protective cover, esp. as in a book; a condom; 2 forro/a [m, f, adj] (most probably from meaning 1) a bad person, esp. one who has evilly deceived a friend or another loved one, or disappointed them with evil actions, or betrayed their trust.

fui, fuiste, fue, fuimos, fuiste, fueron [conjugated forms of the irregular verb ir 'to go' or maybe ser 'to be'] to be done, to be through, to be finished. Examples: Eso ya fue 'That's finished already' (a sentimental affair, a feeling between two parties); Fuiste lit. 'You went / You're gone', meaning 'You're dead' (fig.); Ya fuimos 'We're through' (a couple breaking up). Also used as transitive meaning 'to fire, to dismiss': Me fueron lit. *'They went me' ('They fired me'). According to John Cowan, Cicero once announced the execution of certain persons to the Senate by saying "Fuerunt", the stem fu- corresponding to the Latin verb esse 'to be' (not ire 'to go'). In Spanish this stem came to be used to conjugate both verbs in the tense known as pretérito indefinido (i. e. fui means both 'I went' and 'I was').

这个动词的各种形式是基本常用的变位