La Organización Mundial de la Salud (OMS) expresó preocupación por la fuerte escasez de medicamentos y productos farmacéuticos que sufre el sector sanitario en Siria.

世界卫生组织(WHO)的对叙利亚卫生部门的药品和医药产品的严重短缺表示的担心。

Tarik Jasarevic es el portavoz de la OMS en Ginebra:

Tarik Jasarevic 是在日内瓦的世界卫生组织发言人:

"Siria estaba produciendo localmente el 90% de los medicamentos. Sin embargo, se ha visto muy afectada debido a la inseguridad, las sanciones y la falta de materias primas y combustible", dijo el portavoz.

发言人说:“90%的药物是叙利亚本地产的。然而,由于不安全,制裁和缺乏原材料,燃料这个来源已经严重受到影响”。

Indicó que entre los medicamentos que se necesitan con urgencia en estos momentos figuran los del tratamiento para la tuberculosis, hepatitis, hipertensión, diabetes y cáncer, así como los de hemodiálisis y enfermedades del riñón.

他指出,此时最紧急需要的药物包括治疗肺结核,肝炎,高血压,糖尿病和癌症等,以及血液透析和肾脏疾病的药物。

Jasarevic agregó que la OMS continúa con sus envíos de suministros médicos, pero explicó que el acceso es difícil y no permite cubrir los faltantes de medicinas.

Jasarevic补充说,世界卫生阻止将继续派送药物支援,但是他解释都运输途径很难,不一定能满足所有短缺药物。

点击查看更多此系列文章>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。