鲁兹.卡露莎无疑是西班牙歌坛最重要的名字之一。她不仅赢得了大众的喜爱、获得了国际知名度,还演绎了导演佩德罗.阿莫多瓦和亚历桑德罗.阿曼巴等人的影片歌曲。恰逢今年上海之春国际音乐节之际,西班牙驻上海总领事馆文化处-米盖尔.德.塞万提斯图书馆将于5月8日19:30在上海大宁剧院推出鲁兹.卡露莎新专辑《一束玫瑰》的演唱会。

5月7日下午,在西班牙驻上海总领事馆文化处,来自上海的众多媒体代表参加了鲁兹.卡露莎女士的见面会,小编有幸到现场一睹了巨星的风采。Luz Casal女士不仅耐心亲切的回答记者们所有的提问,其中展现出了幽默感,对于生活的乐观以及积极向上的精神,谦和的态度以及对于音乐的喜爱更是深深感染了在场的所有人。

问:我们知道这是您的首次中国巡演,6号已经在北京上演过一场,请问在中国的首次登台带给您怎样的感受呢?
答:不同的国家,不同的地区,观众都是不同的,带给我的感受也是不一样的。那天,一位加利西亚的记者告诉我,当我唱到一首加利西亚民歌的时候,坐在他身边的一位中国女士眼里噙满了泪水,那一刻我真正的感受到音乐是没有国界的,世界各地的人们都可以理解,可以用心倾听。

问:在您的作品中,是如何融入西班牙元素的?
答:我在世界各地的演唱会中,会用西班牙语演唱,也会用拉美的其他语言演唱。比如和阿莫多瓦导演合作的《Piensa en mí》,这首歌給我带来了很多的荣誉,但是我感觉还是用自己的母语来演唱能够更加表现的到位,用其他语言演唱就不会像母语那样那么的有激情,有力量。

问:这次的上海演唱会有什么特点吗?
答:这次的演唱会,在节目方面没有什么不同,但是在舞台的布置方面花了很多的心思,到时候大家可以期待一下。另外就是我们还有其他的三位音乐家以及两位舞者会参与到演唱会当中。

问:您的那首《Historia de un amor》在中国也是非常的火,我们有很多的中文翻唱版本,请问上海演唱会您会用中文来演唱吗?
答:十分不好意思,我不知道这首歌原来在中国也是这么的流行并且有自己的版本,不然我一定会学唱的。明天的演唱会我可能不会用中文演唱,因为没有时间准备了。不过,如果我今晚睡眠质量非常好,明天起来我的头脑清醒一些,或许我会努力的学唱一句中文的。(这里小编真是被Luz Casal女士的幽默感折服了哇~~)

问:我们知道您还有一首歌曲被用在了奥斯卡获奖影片《深海长眠》里,能具体的谈一谈吗?
答:是的,这首歌叫做《Negra Sombra》(暗影),这首歌写于19世纪,是一首家喻户晓的加利西亚民歌,使用了一些传统的乐器,当然也有西班牙吉他。歌词是来源于西班牙一位非常著名的诗人罗莎利亚.德.卡斯特罗。主要是通过音乐来表达电影。
与《深海长眠》的导演亚历桑德罗.阿曼巴的合作不同的是,阿莫多瓦会告诉我需要用什么样的方式来表达电影,来表达一种情感,塑造一种形象,也就是说与他们的合作方式是不同的。

问:我们知道您早期的作品是以抒情为主,一直到现在成为摇滚女神,您的曲风也是非常的多变,请问您是何时开始转变曲风的?或者说有什么原因促使您有了这么大的转变吗?
答:对于观众来说,或许我的转变是巨大的,但是对于我本人来说,这些转变并不令我感到奇怪。我是1982年 发行了第一张专辑,从那时候我就意识到,我想要真实的表达自己的情感,我需要通过不同的方式来表达自己的情感。所以我就运用了很多方式,很多曲风,它们在 我的歌曲里,能够很好的“共存”,不会冲突,不会觉得奇怪,所以我觉得也不是风格的转变吧,更准确的说应该是一种风格的混合。

问:如果您不介意的话,我想问一个非常私人的问题。您在2007年的时候,得了乳腺癌,迫使您的事业暂时中断。您是怎么看待那次疾病的,以及后来您的人生有受到影响吗?
答:乳腺癌,这种疾病对于我来说,我认为只是人生的一部分,和其他不好的事情相比起来真的不算严重,不算是什么不好的事情。(小编在这里,又被其乐观的精神打动了~~)
我个人认为,我一直都是很幸运的,通过乳腺癌这件事,我感受到了家人的爱,朋友的爱,我学会了感恩,学会了很多很多。这也给我的人生上了一课,那就是:我现在更加的能理解处于困难中的人。

问:您有自己的偶像吗?有崇拜的歌手吗?
答:说起偶像,那真是太多了。在我童年的时候,我就有很多很多崇拜的女性歌手,我看着她们,就梦想有一天能够和她们一样,可以说这些歌手激励了我。我记得有一位歌手,到87岁还开演唱会,我当时就特别的钦佩她。
我有好多好多崇拜的歌手,如果有机会的话,下次我可以列一个表给你,上面写满了我崇拜的偶像的名字,然后告诉你我为什么喜欢他。(Luz Casal女士的幽默细胞再一次展现,话外音:Luz Casal女士先是说她有几十个崇拜的偶像,后来又说她有几百个,语气间透露出的那种兴奋,真是让人感受到她的谦和~~~)

问:这张新专辑会有什么特点呢?
答:会使用到钢琴,打击乐器等等,演唱会中,2名舞者会出现在4首歌曲中来伴舞,同时歌曲的曲风会很多变。

问:经过了乳腺癌之后,那段时期的感受在作品中会有所反应吗?
答:作品中并没有直接的反应疾病,因为我是一个并不喜欢将自己的疾病或者是一些不好的事情展现给别人的人。所以不会直接反应在歌曲中。但是有可能部分歌曲的歌词会间接的反应,这主要是源于我当时做化疗,可能当时写的一些歌词会受到一些影响。

问:您在法国获得了很多的荣誉,得到了很多的肯定,法国对于您来说有什么特别的意义吗?
答:我从1991年开始,基本上每一年都要去法国演出,并且在那里演唱的歌曲,99%都是用西班牙语演唱,我觉得通过这些歌曲,使得西班牙文化,在法国占据了一个角落。

问:您能具体的谈谈与大导演阿莫多瓦合作的细节吗?
答:好的,我和阿莫多瓦是在一个共同的朋友组织的聚会上人事的,聚会以后我收到了他寄给我的3首歌。当时我只录了5张专辑,从来没有想到过唱流行歌。但是我听了以后,发现其中的两首我非常的喜欢,我就给他说我可以唱那两首,这也就是后来被收录到电影《高跟鞋》里的两首歌。《Un año de amor》(一年爱成空)讲述的是意大利60年代的一位女士的故事,而《Piensa en mí》(想着我),则要表达更加深陷的情感,因为它要表现的是一位母亲在想自己的女儿。
录制电影主题曲的那天,是1991年的4月16日,我到现在都清楚的记得,因为那时的感觉真的太好了。阿莫多瓦只是刚开始录的时候来了一下,后来快录完的时候来了一下,其他的时间都不在。两位女主演也来了,当我演唱《Piensa en mí》的时候,其中一位女演员泪流满面,我就知道,我成功了,因为我打动了别人。
如果你想知道更为细节的情况,我或许还可以告诉你那天我穿了什么。(Luz Casal女士的幽默真是无时不在呀~~~)

话外音:或许我们在座的记者朋友,也被Luz Casal女士的幽默感染了,也风趣的继续问道:“那。。那天您穿了什么呢?”

答:那天我穿了黑色的衣服,就像平时一样,我喜欢穿黑色的衣服。上面还有一些红色的点缀。我来到中国很开心,因为红色也是中国人民喜爱的传统颜色,所以我可以放心的使用,不用担心有什么忌讳。

最后,Luz Casal 女士风趣的问记者:你们还没有问我,到上海来的感受是什么呢?你们不问,我都不好说了。。。(好吧,真的是非常亲切随和的一位歌手呀~~)
Luz Casal女士说她看了安福路附近的建筑,发现上海真的是一座有着悠久文化传统又十分现代化的城市,她希望可以好好的了解它,了解上海,了解中国的文化。