背景介绍:

一个小个子的普通中国士兵,以他1.54米的身高、22岁的短暂人生,为中国人留下了最宝贵的精神财富——雷锋精神。这种精神在他牺牲后的50年里始终占据着中国道德制高点,成为人人学习的一种道德准则。“任何人都不可能脱离一个时代独立存在,雷锋精神也深深地打上了中国各个不同发展时期的烙印。尽管每个历史时期,学习雷锋精神的侧重点有所变化,但是雷锋精神始终是当代中国人学习的道德制高点。”

新闻原文:

El espíritu de Lei Feng revive en China

Hoy es el día oficial de "Aprender de Lei Feng", cuando varias organizaciones e instituciones han un llamamiento a la gente para que aprenda de Lei Feng, un icono cultural que simboliza la generosisad, modestia y la dedicación. A medida que el tiempo pasa, los valores y las creencias que representa el espíritu de Lei Feng continúan extendiéndose por toda China.

Han pasado cincuenta años desde la muerte de Lei Feng, pero su legado continúa.

Los ciudadnos chinos dicen:

"Ayudaré a las organizaciones benéficas y haré más trabajos de voluntariado."

"Quiero ayudar a las personas infectadas con el virus del VIH."

"Quiero visitar casas de asilo y hacer compañía a los mayores."

"El espíritu de Lei Feng debería promoverse más. Por ejemplo, los jóvenes pueden hacer voluntariado en zonas subdesarrolladas."

Lei Feng fue un soldado del Ejército Popular de Liberación de China conocido por su altruismo y devoción a su país y su pueblo. Recientemente, el gobierno chino ha lanzado una campaña nacional llamada "Aprendiendo de Lei Feng" para restaurar una noción de orden moral.

Liu Shinan, Subdirector, China Daily

"Cuando la opinión pública escuchó la historia de una niña atropellada por una furgoneta sin que ninguna de las personas que pasaron a su lado la ayudaran, la gente comenzó a cuestionarse qué le había pasado a nuestra sociedad. La gente empezó a echar de menos a Lei Feng y a pedir que su espíritu volviera a impregnar la nación. Lo que deberíamos enfatizar ahora es cómo cada uno debería llegar a ser un buen ciudadano, respetar el orden social y seguir las leyes y las normas éticas sociales."