         acabarse / acabar

Acabéla reunión muy pronto. (我很快结束会议)

La reunión se acabó muy pronto. (会议很快便结束了)。

反身与非反身义相似之用法:

         olvidarse / olvidar

No olvides el libro.

No te olvides del libro. (你别忘了(带)书)

 

         preocuparse por / preocupar

(Yo) Me preocupo por la guerra. (反身动词+介词por)

(A mí) Me preocupa la guerra. (我担心战争)。(“me”此处为间接受词)

         morirse / morir

Su padre murió en la guerra. (他父亲在战争中死亡)。

Su padre se murió del cáncer. (他父亲死于癌症)。  

人称代名词的受格

介系词之后只有”yo”, “tú”是特别形式需改变成”mí”, “tí”, 其它和主格人称代名词同形。

例如:

Este libro espara mí.

Este libro es para tí.

Este libro es para él (para ella; para usted).

Este libro espara nosotros.

Este libro es para vosotros.

Este libro es para ellos (ellas, ustedes).

介系词”con” 有三种形式

María fue al cine conmigo.

María fue (irá) al cine contigo.   

María fue al cine con él (con ella; con usted).

María fue al cine con nosotros.

María fue al cine con vosotros.

María fue al cine con ellos (ellas; ustedes).

         Consigo(第三人称用),跟某人自己(随身)。

El siempre lleva consigo una bolsa. (他总是随身带袋子)