Todos nos preguntamos si en China se celebra la navidad, que es una fiesta del Cristianismo y con tintes religiosos. Lo cierto es que poco a poco China va celebrando la navidad pero más lejos aún del significado religioso que se le da en Europa o en América, ya que los chinos ven esta fecha como un momento para hacer regalos, comer en familia y disfrutar del buen ambiente de las calles ( igual que Europa casi).

China está cogiendo estas costumbres que le interesan y una fecha tan festiva no la han dejado escapar y ahora en China se puede ver un buen ambiente por las calles, árboles de navidad, mucha decoración y es en esta fecha cuando los chinos hacen regalos a sus familias y también aprovechan para comer todos juntos.
Nada tiene que ver el Cristianismo con la navidad en China, ya que se concibe como una fiesta más del calendario y simplemente se divierten. Por supuesto que ellos no celebran el fin de año en diciembre y es unos meses más tardes cuando en China llega el año nuevo, por lo que en China hay celebraciones bastante frecuente.
 
我们自问是否在中国也庆祝基督教传统的宗教节日圣诞节。确实在中国已经有越来越多人来庆祝圣诞节了,但是与美洲人和欧洲人相比,起宗教意义就相差很远了。中国人把圣诞节当做一个赠送礼物,与家人一起吃饭的时机,街上的布置洋溢着节日的气氛(这些是和欧洲一样的)。
中国人已经抛开圣诞节传统的东西,只是把圣诞当做一个有趣,欢乐的节日,现在在中国圣诞节时街上洋溢着非常好的气氛,能看到圣诞树还有许多的圣诞装饰,在这天中国人向家人赠送礼物和家人一切吃饭。
中国的圣诞节已经和基督教没有任何牵连了,人们已经把其当做了一个日常的用来娱乐的节日,再简单不过了。假如他们不在年底庆祝圣诞节,再晚一些当中国的新年到来的时候,在中国会大肆的庆祝。