Arrestan a 9 militares(军人) tailandeses(泰国)por asesinato(暗杀)de marineros(水手)chinos en río Mekong(湄公河)

Nueve militares se entregaron(投降)y confesaron(坦白,忏悔)el asesinato de 13 marineros chinos este mes en el río Mekong en el Triángulo Dorado(金三角), dijo hoy la policía tailandesa.

Los sospechosos(嫌疑人)pertenecían(归属)al Tercer Comando Militar del Ejército Tailandés(泰国第三军区“帕莽”军营), que vigila la frontera(国界,边境)norte de Tailandia, dijo el jefe de policía tailandés el general Priewpan Damapong.

Priewpan indicó que el ejército y el gobierno no estuvieron detrás del asesinato. La policía sospecha que los militares actuaron bajo órdenes de algunos magnates(巨头,权贵)locales y que se están realizando mayores investigaciones, indicó.

Los marineros chinos a bordo de dos embarcaciones de carga fueron asesinados a tiros por un grupo de hombres armados el 5 de octubre en una sección del río Mekong que forma la frontera de Tailandia, Laos(老挝)y Myanmar(缅甸). Sus cuerpos(尸体)fueron hallados(发现)y recuperados del río en el norte de Tailandia.

 

 

背景介绍: 泰国警察总监飘潘28日下午在接受记者采访时表示,在湄公河杀害中国船员的嫌犯已经到案,他们是隶属于泰国第三军区“帕莽”军营的9名士兵。案发后,泰国警方在“华平号”船上发现52万枚冰毒药片,在“玉兴8号”上发现40万枚,价值2000余万元人民币。打捞出的遗体大多数被蒙住双眼,双手被手铐铐住或被绑,其中两具遗体的脖颈还被折断,死状凄惨。有目击者称,船被背着武器的七八个人,用高速快艇劫持。泰国媒体报道,泰国警方认为凶手是缅甸佤邦的诺坎贩毒集团,他们可能想索要保护费,也可能想劫船运毒,遭中国船员拒绝,便痛下毒手。而缅甸佤邦政府声明称事件与佤邦联合军无关,并称有目击者看见泰国警察曾在岸上对出事的中国货船鸣枪示警,货船随即停下。泰警随后登船,发现了一具船员的尸体和五名船员。片刻之后,他看见泰警枪击这五名船员,并将六具尸体推入江中。有目击者看见泰警枪击船员。