Senado y Congreso de EE.UU.(美国国会参议院)dan el Sí a TLC(自由贸易协定)con Colombia, Panamá y Sudcorea(韩国)

Luego de casi un lustro(五年时间)de trabas, el Senado de Estados Unidos ratificó(批准)el Tratado de Libre Comercio (TLC) suscrito(签署)en noviembre de 2006 por los entonces(当时)presidentes George W. Bush y Álvaro Uribe(哥伦比亚前总统), y que ahora solo deberá pasar por las manos del presidente Barack Obama, quien con su firma(签名)dejará todo listo(准备就绪的)para la entrada en vigor del acuerdo(协议生效).

La misma suerte(命运,巧合)corrieron los pactos similares a los que la Casa Blanca(白宫)llegó en años posteriores(后来的)con Panamá y Corea del Sur, cuyo presidente, Lee Myung Bak(李明博,韩国总统), arribó el jueves a Washington para una visita oficial.

No sin enzarzarse, una vez más, en un arduo(艰难地)debate sobre las ventajas e inconvenientes(优缺点)de la liberalización del comercio(贸易自由化)con Colombia y sobre la violencia contra los sindicalistas(工会成员)en ese país, un total de 66 senadores dieron su aprobación al acuerdo comercial con el país sudamericano(南美洲的), mientras 33 mantuvieron su negativa.

Previamente, la Cámara de Representantes había dado su visto bueno por 262 votos a favor(赞成)y 167 en contra(反对).

Respecto a Panamá, el acuerdo, suscrito en el año 2007, fue ratificado por 77 votos a favor y 22 en contra, después que pasar el trámite de la Cámara de Representantes de Estados Unidos por 300 votos a favor y 129 en contra.

Más amplio fue el respaldo(支持)que tuvo el tercer TLC sujeto a la aprobación de los senadores, el de Corea del Sur, que recibió el respaldo de 83 legisladores y solo fue rechazado por 15, mientras en el Congreso el saldo fue de 278 votos a favor y 151 en contra.

Seúl(韩国首都汉城)y Washington esperan que el Tratado permita crear miles de puestos de trabajo(就业职位), especialmente en la industria de la automoción.

 

 

背景介绍: 美国会参议院定于12日晚对三个自由贸易协定进行投票。12日批准美国与韩国、哥伦比亚以及巴拿马达成的三个自由贸易协定。美国白宫3日将与韩国、哥伦比亚以及巴拿马达成的三个自由贸易协定提交给国会审批。白宫发言人卡尼12日表示,这三个自贸协定对于提振美国经济和创造就业岗位大有裨益,奥巴马政府坚定支持批准这三个自贸协定。美国总统奥巴马表示,这些自贸协定将让美国企业更容易在海外出售产品,将每年给美国增加130亿美元的出口,还将创造大量的就业岗位。美上届政府与韩国、巴拿马以及哥伦比亚签署了自由贸易协定,但当时民主党控制的国会以各种理由一直未就这些协定进行表决。在奥巴马上任后,美国政府与三国分别就自贸协定的部分内容重新进行了协商,并先后于去年底今年初达成了最终协议。奥巴马政府希望通过刺激出口的方式来提振美国经济,缓解国内经济复苏乏力、失业率居高不下且政府财政政策空间有限的状况。