农历五月初五端午节(西班牙语端午节La Fiesta de Doble Cinco)。端午节是中国民间极具代表性的节日,家家都会团聚在一起庆祝。

En el quinto día del quinto mes del calendario lunar (en nuestro calendario este año tiene lugar hoy, el 6 de junio) hay una fiesta folclórica muy representativa llamada Duanwujie .En ella, todas las personas regresan a sus hogares para festejarla reunidos en familia.

先学习几个新词汇吧:

粽子
tamales de arroz glutinoso con relleno

端午节
la Fiesta de Doble Cinco,la Fiesta de Barcos-Dragón

赛龙舟
las regatas de barcos-dragón

 

端午节的由来

Quinto mes lunar, es la fiestas tradicionales de China - el Festival de Botes Dragón, que es la antigua festivales chinos tradicionales. También se llama el dragón de cinco, Dragon Boat Festival. Además, el Festival del Bote del Dragón y muchos apodos tales como: Festival del Día de Kenneth, re 5, Festival de Mayo, Festival de Bath, la hija del festival Festival de día, para el poeta Festival, Long Day, etc. Aunque los nombres son diferentes, pero en general, la gente en todas partes se celebra la Fiesta de Primavera o la costumbre con más diferencias. 

农历五月初五,是中国民间的传统节日——端午节,它是中华民族古老的传统节日之一。端午也称端五,端阳。此外,端午节还有许多别称,如:午日节、重五节,五月节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节、龙日等等。虽然名称不同,但总体上说,各地人民过节的习俗还是同多于异的。

Durante el Festival del Bote del Dragón es un tradicional chino de dos mil años de hábito, como una vasta nacionalidades, numerosas, con muchos cuentos y leyendas, así que no sólo tienen muchas diferencias de la fiesta, pero el mundo no es de las mismas costumbres. Los principales contenidos son: su hija de vuelta a sus padres, los pómulos reloj de pared, barco fantasma de bienvenida, ocultar la tarde, por la tarde puestos símbolo de la hoja, colgando cálamo, el ajenjo, todos ustedes, y en el sobre, una ofrenda de la vida humana, la raza, concurso, golpeando swing, nena Tu lo suficiente, beber vino en ellos cálamo vino, comer pastel de Wudu, albóndigas y fruta fresca de temporada, además de las actividades supersticiosas han ido desapareciendo, el resto se ha propagado por toda China y los países vecinos de Asia . Algunas actividades, como la raza, ha sido un fenómeno nuevo, tiempo de paso, las fronteras geográficas, para convertirse en un evento deportivo internacional.

过端午节,是中国人二千多年来的传统习惯,由于地域广大,民族众多,加上许多故事传说,于是不仅产生了众多相异的节名,而且各地也有着不尽相同的习俗。其内容主要有:女儿回娘家,挂钟馗像,迎鬼船、躲午,帖午叶符,悬挂菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,备牲醴,赛龙舟,比武,击球,荡秋千,给小孩涂雄黄,饮用雄黄酒、菖蒲酒,吃五毒饼、咸蛋、粽子和时令鲜果等,除了有迷信色彩的活动渐已消失外,其余至今流传中国各地及邻近诸国。有些活动,如赛龙舟等,已得到新的发展,突破了时间、地域界线,成为了国际性的体育赛事。

Sobre el origen del Festival del Bote del Dragón, mucho decir, por ejemplo: para conmemorar a Qu Yuan escribió; Memorial, dijo que de Wu; Memorial Cao'e dijo, desde el festival del solsticio de verano que en tres generaciones, el mal en los días de mal repelente, dijo Wu familia Yuemin tótem festival, etc. Por encima de todo, la fuente de todo. Según los estudiosos, una lectura integral de la dinastía "Dragón" y "Dragon Boat Festival de Historia de la Educación", citado por cientos de expertos en los registros históricos y la investigación arqueológica, se celebra el origen del Festival del Bote del Dragón en la antigua China sacrificio totémico Sur Yue fiesta nacional antes de Qu Yuan . Sin embargo, miles de años, el habla poema patriótico Qu Yuan y en movimiento, ha sido ampliamente aceptada, por lo que la gente "acariciar la tristeza y el mundo en su discurso, hasta el" juego, así que para conmemorar a Qu Yuan dijo que el más influyente, lo que representa corriente principal. En el ámbito de la cultura popular, el pueblo chino al Dragón Regatas Festival del Bote del Dragón y bolas de masa de comer, están vinculadas con la conmemoración de Qu Yuan.

关于端午节的由来,说法甚多,诸如:纪念屈原说;纪念伍子胥说;纪念曹娥说;起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,吴月民族图腾祭说等等。以上各说,各本其源。据学者闻一多先生的《端午考》和《端午的历史教育》列举的百余条古籍记载及专家考古考证,端午的起源,是中国古代南方吴越民族举行图腾祭的节日,比屈原更早。但千百年来,屈原的爱国精神和感人诗辞,已广泛深入人心,故人们惜而哀之,世论其辞,以相传焉,因此,纪念屈原之说,影响最广最深,占据主流地位。在民俗文化领域,中国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子等,都与纪念屈原联系在一起。

Hoy en día, el festival sigue siendo una celebración muy popular pueblo chino es.

时至今日,端午节仍是中国人民中一个十分盛行的隆重节日。