你未必知道
个人简历就是对个人学历、经历、特长、爱好及其它有关情况所作的简明扼要的书面介绍。简历是个人形象,包括资历与能力的书面表述,对于求职者而言,是必不可少的一种应用文。它的功能概括说来,有如下几点:
1、可根据传媒所载招聘信息,单独寄出或与求职信配套寄出,应聘自己感兴趣的职位。
2、对不知是否有职位空缺的理想单位,可寄去一份去毛遂自荐,试一试自己的求职运气。
3、在人才交流会上,或大学毕业生供需洽谈会上,可带上几份分送给招聘单位,以争取更多录用机会。
4、在委托亲朋好友联系求职单位时,可寄几份给他们,以便他们能向对方介绍你的基本情况。
5、参加求职面试时带上几份,既能为介绍自己提供思路和基本素材,又能供主持面试者详细阅读。面试之后,还可以供对方存入计算机或归档备查。
TIPS:
1. 选择相对美观的字体而尽量不要使用楷体、宋体、仿宋等汉语用字体书写西班牙语的简历。本人推荐使用Arial、Times New Roman等字体
2. 字号要大小适中,不能太大或太小,通常大标题可考虑采用四号到三号字,14至18号字;正文则可以用小四号或12号字,太大了容易吓到人,太小了的话,万一面视的负责人有点老花眼可就……
3. 尽量不要在你的简历中出现错字、大小写和重音符号书写不规则等现象。 假设自己没有把握的话,可以请老师、同学、朋友帮忙检查,比如上图的简历,就出现了把personales写成了persomales的现象。另外我随机抽取了手中的一份简历,除了把国籍nacionalidad写成了nacional以外,还发现了以下拼写错误:
Trabjar(trabajar), musica(música), sorportar(soportar), sufirir(sufrir), Jianfsu(Jiangsu), immortals(inmortales), Es-peña(España), exitós(éxitos), professional(profesional)。
4. 标点符号的运用要尽量符合规则。通常在别在标点符号前加空格,但大多数标点符号(西语里前面的倒问号¿和倒叹号¡除外)后面如果还有文字的话,是需要空一格的。也许有的朋友认为这不重要,试想,你买了一本书,回来一看标点符号都不规则,你会认为是本好书吗?又如,假设你是位老板,你会选择粗心大意的员工而放弃小心谨慎的员工吗?
如:
AFICIóNES
Viajes ,lenguas extranjeras,escuchar la música,leer,yoga ,la pintura tradicional china,etc
正确的写法如下:
AFICIONES
Viajes, lenguas extranjeras, escuchar la música, leer, yoga, la pintura tradicional china, etc.
5. 内容。作为学外语的人,很多时候我们简历要有两个语言版本的,但这并不是说两个语言的简历表述方法就要完全一致,毕竟因为文化的原因会导致好多东西是无法也没有必要翻译的。也许有的同学坚持要翻,那就会很feo,尤其是万一外语简历提交给一个不懂汉语的人看,人家一定会一头雾水的。这样以来,除非老外是想拿你开涮或他开的是专业搞怪公司,你给他一头雾水,把他搞得苦笑不得,他通常是不会考虑你的。比如学生会文艺部长,通常这个“部长”是不能被翻译成ministro的。再如一段自我评语:
Optimista de auto confianza, tengo La capacidad de comunicación y coordinación con equipo es excelente, trabajar y estudiar serio y prudente, no tengo miedo por soportar sufrimientos y sufrir penalidades.
更雷人的译法也比比借是,隐私保护原因,不便赘述。
6. 完整程度。假设准备的是求职简历,那么上面该有的那些内容都要有,避免企业嫌内容不全而放弃你的简历,更避免有企业看中了你却无法联系到你。假设有马马乎乎自己中意的照片,也可以适当放到简历上去。尽管我不赞成在就业上的性别歧视,但把性别信息放上去也是有必要的,居然有的简历上还真的看不出其主人性别,毕竟很多工作性质自身决定了只适合男性或只适合女性。所以一定在不过分暴露隐私的前提下把必要的信息都写到个人简历里去。
7. 简历长度。通常求职简历不宜太长,毕竟人力资源部的工作人员以及公司领导工作忙而且工作量很大,对于一般学士或硕士学位人员的简历,在正常字体下大概有一到两页A4的纸就可以了。假设你的简历太长,兴许没有人能够有耐心仔细读到最后,或者是读到了结尾却忘记了前面的内容。