说谎 (原唱 林宥嘉)           Miento o No


是有过几个不错对象    Tuve unas amigas lindas.
说起来并不寂寞孤单    No tenía historia de soledad. 
可能我浪荡 让人家不安 Quizás les inquieté, el disoluto yo.
才会结果都阵亡 todavía estoy soltero.

我没有什麼阴影魔障   No me dejaste melancolía.
你千万不要放在心上  No te preocupes por nada.
我又不脆弱 何况那算什麼伤 Yo no soy frágil,  para herida pequeña,
反正爱情不就都这样 que es muy normal para amor.

我没有说谎 我何必说谎   No estoy mintiendo*. No necesito.
你懂我的 我对你从来就不会假装 Sabes que yo para tí siempre soy puro y honrado.  
我哪有说谎 请别以为你有多难忘 No te engaño, estoy al punto de olvidarte.

笑是真的不是我逞强  Dentro de mí viene la sonrísa.

我好久没来这间餐厅 No he estado aquí por un siglo.

没想到已经换了装潢  No sé que se adornó de nuevo.
角落那窗口 闻得到玫瑰花香 La ventana en rincón, se podía oler rosa
被你一说是有些印象 Tu mención me inspira poca impresión.

我没有说谎 我何必说谎 No estoy mintiendo, No necesito.
你知道的 我缺点之一就是很健忘 Sabes que yo soy un tipo muy amnésico.
我哪有说谎 是很感谢今晚的相伴 No te engaño, Aprecio tu compañía. 
但我竟然有些不习惯 Pero me pareces desconocida.

我没有说谎 我何必说谎 No estoy mintiendo, No necesito.
爱一个人 没爱到难道就会怎麼样¿Se acabará el mundo junto con el muerte amor?
别说我说谎 人生已经如此地艰难 No me censures, esta vida ha sido tan dura.
有些事情 就不要拆穿 no reveles todas las cosas.

我没有说谎 是爱情说谎 Yo no miento,sino el amor.
它带你来 骗我说渴望的有可能有希望 Te me trajo, me dió ilusión y esperanza.
我没有说谎 祝你做个幸福的新娘 Sinceramente, espero que tu vivas con felicidad.

我的心事请你就遗忘  Y así olvídame por favor ...