从指甲看身体状况

Las uñas pueden dar señales a un experto de cómo está la salud de nuestro cuerpo. Permiten identificar enfermedades muy importantes, como la diabetes o las cardiopatías; por eso los expertos recomiendan consultar ante cambios en el color o la forma.

指甲可以告诉专家我们的身体如何。它可以识别很重要的疾病,如糖尿病或心脏病,这就是为什么专家建议,在颜色或形状改变时要咨询医生。

Las uñas son muy fáciles de examinar, pero el médico debe estar bien informado de estos signos y los pacientes deben saber que cualquier alteración es motivo de consulta, ya que no todo cambio en las uñas es onicomicosis, una infección producida por hongos.

指甲很容易检查,但医生必须充分了解它们并且患者应该知道,什么变化是需要咨询的,因为不是所有的指甲变化都是因为甲癣(一种由真菌感染引发的变化)。

Puntos oscuros, manchas, delgadas líneas blancas, color amarillento, separación de la piel, descamación, falta de crecimiento, curvatura excesiva, reducción del espesor hasta casi alcanzar transparencia, sangrado, inflamación de los bordes o bandas rosadas en los bordes son indicios característicos de que algo anda mal y conviene consultar con el médico.Pueden darse en una o más uñas, junto con la aparición de la enfermedad o como signo inicial de ella.

暗斑,污点,细白线,变黄,和皮肤分离,脱落,生长不良,过度弯曲,透明化,出血,边缘炎症或边缘粉红化是身体变差的标志,应当咨询医生。可以出现在一个或多个指甲上,与疾病的出现一起或成为疾病出现最初的标志。