西班牙语便条写作技巧

1、一般便条

Prof. Li Ming:

   Urgente que pase con Ana en la Coordinación Académica del CEAA para firmar acta de calificaciones.

  (firma)

2、留言条

留言条(recado) 是留在某个地方的一种很简单的信。通常需写上留言日期。  

Ana:

  Esta mañana mi amigo Pepe va a venire de Madrid, espero que pueda ayudarme a recibirlo. Volveré a las tres de la tarde.

  Fernando

Salamanca, 25 de Julio de 2008

3、假条

写假条时要写明:原因,日期,请假人签名及抬头(收条人的姓名和职称)。

例1.便条式:

    Ruego que me disculpe no poder asistir a la reunion de la semana que viene por motives enfermedad.

    Isabel

A la respetada Jefa M.G.A

例2.文件式

抬头写在下端:

    Yo, XXX, professor de la Facultad de … Expngo que por motives personales faltaré al trabajo el 4 de abril de 2008.

    Al señor subdecano de la Facultad de …

    (Firma)

抬头写在上端:

Señor subdecano de la Facultad de Español

     Yo, Adriana Pacheco de Avila, especialista en Lengua Española actualmente profesora en esta Universidad ante usted con todo respeto expongo:

    Que teniendo que viajar próximamente a Beijing por motivos personales, le ruego disponer se me otorgue 10 días de licencia, comprendidos entre el 8 de enero y el 18 del mismo mes.

    Es petición que espero alcanzar.

          (Firma)

Adriana Pacheco de Avila

Shanghai, 2 de enero de 1999