专家认为西班牙最好的菜是什么:既不是土豆饼也不是海鲜饭
作者:桑蒂娅
2025-01-09 16:06
España cuenta con una oferta amplia de productos gastronómicos y, por ende, de deliciosas recetas. Muchas preparaciones se han posicionado como platos emblemáticos de fama internacional, como la paella o la tortilla, incluso las croquetas.
西班牙拥有丰富的美食产品,因此也有许多美味的食谱。许多菜肴已经成为具有国际声誉的标志性美食,例如西班牙海鲜饭(paella)、西班牙土豆饼(tortilla),甚至是西班牙炸丸子(croquetas)。
No solo las personas locales disfrutan y se deleitan de los sabores españoles, sino que también los turistas se quedan sorprendidos por las delicias que pueden encontrar en los restaurantes más castizos de cada región.
不仅当地人享受和陶醉于西班牙的美味,游客们也常常被各地区最地道的餐馆所提供的美食所惊艳。
La paella y la tortilla referentes internacionales
西班牙海鲜饭(paella)和西班牙土豆饼(tortilla)是西班牙美食的国际代表
La paella, originaria de Valencia, es un plato icónico que combina arroz con ingredientes como mariscos, pollo, conejo y vegetales, todo cocido a fuego lento con especias como el azafrán, que le otorga su característico color dorado. Por otro lado, la tortilla de patatas, hecha a base de huevos, patatas y a menudo cebolla, es una receta versátil que se sirve tanto caliente como fría, siendo perfecta para cualquier ocasión.
西班牙海鲜饭(paella)起源于瓦伦西亚,是一道具有代表性的菜肴,将米饭与海鲜、鸡肉、兔肉和蔬菜等食材相结合,所有食材用藏红花等香料慢炖,赋予其独特的金黄色。而西班牙煎蛋饼(tortilla de patatas),由鸡蛋、土豆和常常加入洋葱制成,是一道多功能的食谱,既可以热食,也可以冷食,适合各种场合。
La creatividad es otro punto a destacar, ya que se fusiona con todos los platos referentes españoles, puesto que combinan ingredientes locales, técnicas ancestrales y una creatividad única. Su gastronomía se caracteriza por ser diversa. No obstante, los expertos han decidido que el plato estrella no es la paella, la tortilla o las croquetas, ni siquiera el gazpacho.
创意是另一个值得强调的特点,因为它与所有西班牙代表性菜肴相融合,西班牙的美食将当地食材、传统技艺和独特的创意完美结合。西班牙的饮食文化以其多样性著称。然而,专家们认为,西班牙的代表性菜肴并非海鲜饭、土豆饼或炸丸子,甚至也不是冷汤(gazpacho)。
¿Cuál es el mejor plato de España?
西班牙最好的菜肴是什么?
Sorprendentemente, en el TasteAtlas Awards 2024/2025, un ranking que recoge los cien mejores platos de todo el mundo, el primero español en aparecer (en el puesto 21) es el cordero asado. Esta carne se suele aliñar y especiar con limón, romero y tomillo; además, se suelenacompañar con unas patatas asadas.
令人惊讶的是,在2024/2025年TasteAtlas Awards的全球百大美食排名中,首个出现在榜单上的西班牙菜肴是烤羊肉,位居第21位。这道菜通常用柠檬、迷迭香和百里香等香料调味,烹饪时配以烤土豆一起食用。虽然西班牙有许多代表性美食,但这道传统的烤羊肉凭借其独特的风味脱颖而出,成为西班牙美食在全球排名中的亮点之一。
Cabe mencionar que el cordero asado es popular en festividades, reuniones familiares y ocasiones especiales. Igualmente, se sirve acompañado de pan castellano y, a menudo, de una ensalada fresca que equilibra la intensidad del cordero. Este manjar es la representación de la riqueza castellana, utilizando pocos condimentos, como agua, sal y un toque de manteca o aceite, para permitir que el sabor natural de la carne realce durante el lento proceso de asado en horno de leña. Cada bocado se traduce en un viaje al corazón de la cultura española, donde la comida es una expresión de historia, comunidad y excelencia.
令人惊讶的是,在2024/2025年TasteAtlas Awards的全球百大美食排名中,首个出现在榜单上的西班牙菜肴是烤羊肉,位居第21位。这道菜通常用柠檬、迷迭香和百里香等香料调味,烹饪时配以烤土豆一起食用。虽然西班牙有许多代表性美食,但这道传统的烤羊肉凭借其独特的风味脱颖而出,成为西班牙美食在全球排名中的亮点之一。
- 相关热点:
- 西班牙语电影