Cada vez hay más animales de compañía en los hogares españoles y, por ello, el sector profesional relacionado con éstos (así como con otros animales) continúa creciendo o al menos así lo muestran los datos publicados por la Asociación Madrileña de Veterinarios de Animales de Compañía (AMVAC) en su informe sectorial.
越来越多的宠物进入西班牙家庭,因此,与宠物(以及其他动物)相关的专业领域也在持续壮大,至少马德里宠物兽医协会(AMVAC)在其行业报告中公布的数据是如此显示的。

Los datos del informe (que se refieren a la actividad del sector durante el año 2023), reflejan la importancia que tienen los animales en nuestro país, con una actividad económica que genera 2.300 millones de euros; 10.636 empresas y 6.700 clínicas.
报告数据(涉及2023年该行业活动)揭示了动物在西班牙的重要性,其经济活动产生23亿欧元,养活10,636家企业和6,700家诊所。

Además, son datos que demuestran el crecimiento sectorial que vive en sus últimos años por la tenencia de mascotas entre particulares, y es que un 43 por ciento de los hogares en nuestro país cuentan con una mascota.
此外,数据还显示了近年来普通人养宠趋势的行业性增长,即43%西班牙家庭养有宠物。

En el desglose económico de esta industria por especies, son los perros y gatos el mercado principal que más aporta, con un 36,50 por ciento; seguido de las especies porcinas, con un 23,56 por ciento; las especies vacunas (14,38 por ciento) o las especies ovinas y caprinas (3,90 por ciento), alcanzando un total de 1.192 millones de euros entre estas especies.
在该行业按品种经济细分中,猫狗是主市场,贡献最大占比36.5%;紧随其后的猪占比23.56%;牛(14.38%)或绵羊和山羊(3.9%),这些品种总计达到了11.92亿欧元。

Los perros y gatos se llevan la palma como principal mercado en el sector animal, ya que es su tenencia y el cuidado la actividad que más dinero genera. En el desglose de productos, por gasto, para este segmento son los antiparasitarios (42,90 por ciento) en los que más se gasta; seguido de los modificadores y reguladores funcionales (29,21 por ciento); los biológicos (12,52 por ciento); los agentes antiinfecciosos (7,63 por ciento) y los suplementos nutricionales (1,92 por ciento).
猫狗是动物领域中主要市场的主要受益者,因为它们的饲养和护理是产生最多收入的活动。在产品支出上,针对这一领域的支出中,防寄生虫药品(42.90%)是支出最多的;其次是修饰和功能调节剂(29.21%);生物制品(12.52%);抗感染剂(7.63%)和营养补充剂(1.92%)。


El futuro del sector animal en España
西班牙动物行业未来

Otra de las vertientes que destaca este informe, debido a su gran importancia, es la aportación al empleo. Ya que el sector profesional del animal genera un total de 385.320 empleos, entre los cuales 40.120 son de manera directa y 345.200 de manera indirecta, con 10.636 empresas (de ellas 6.700 son clínicas veterinarias, que mantienen en ocupación a 20.060 veterinarios).
这份报告中另一个值得注意的方面是其对就业的贡献,这一方面非常重要。动物专业领域总共创造了385,320个就业机会,其中40,120个是直接就业,345,200个是间接就业,共有10,636家企业(其中6,700家是兽医诊所,雇佣了20,060名兽医)。

Del número total de veterinarios, el 26,7 por ciento lo hace en la actividad pública, mientras que el 73,3 por ciento restante, en la actividad privada. Y dentro de esta, se divide en un 82 por ciento los veterinarios que trabajan en clínicas con pequeños animales, un 5,6 por ciento los que lo hacen en clínicas con grandes animales y el 12,4 por ciento restante en otras actividades.
在总兽医数量中,26.7%从事公共活动,而其余73.3%从事私人活动。在私人活动中,82%的兽医在小动物诊所工作,5.6%在大动物诊所工作,剩下的12.4%从事其他活动。

Además, según datos de este informe, de cara a 2030, se espera que la facturación total del sector alcance los 3.800 millones de euros. Correspondiendo el 41 por ciento del porcentaje de facturación a clínicas corporate, el 30 por ciento por grupos de clínicas independientes y el 29 por ciento restante por clínicas independientes individuales.
此外,根据这份报告,到2030年,该行业的总营业额预计达到38亿欧元。其中,41%的营业额来自连锁诊所,30%来自独立诊所集团,剩下的29%来自独立个体诊所


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。