Un terraplanista, es decir, una de esas personas que cree que la Tierra no es redonda, sino plana, se ha gastado 20.000 dólares (18.000 euros) para demostrar su teoría con un experimento... y ha acabado demostrando lo contrario.
一位地平论学家,也就是那些认为地球不是圆的,而是平的“专家”之一,花了2万美元(1.8万欧元)通过实验结果来证明他的理论……结果却证明了相反的结果。

 

Tal y como recoge el Daily Mail, Bob Knodel estaba en la filmación de un documental de Netflix titulado Behind the Curve (Tras la curva).
据《每日邮报》报道,鲍勃·科诺德尔(Bob Knodel)在拍摄一部名为《曲线背后》的Netflix纪录片。

Intentando refutar las investigaciones dirigidas por expertos de la NASA, explicó los detalles del experimento de bricolaje utilizando un giroscopio láser. La prueba precisaba del uso de una cámara para filmar a través de dos agujeros, con una persona de pie en el otro lado y apuntando con una linterna hacia la cámara.
他试图反驳NASA的专家的研究,解释了他将使用激光陀螺仪的DIY实验的细节。该实验是使用摄像机通过两个小孔进行拍摄,一个人站在另一侧,用手电筒对准摄像机。

(图源:Netflix)

Knodel afirmó que si la luz se podía ver con una cámara, los agujeros en la valla y la antorcha a la misma distancia sobre el suelo, entonces podría llegar a una conclusión positiva de que la Tierra es plana.
科诺德尔声称,在木板上的洞和手电筒距离地面是相同距离的前提下,如果能用照相机拍到光线,那么他就能得出地球是平的这一结论。

Sin embargo, en un giro de los acontecimientos, no se pudo ver ninguna luz, lo que provocó que Knodel murmurara un incómodo "interesante" después darse cuenta del error cometido.
然而,事与愿违,他看不到任何的光。科诺德尔在意识到自己的错误之后,小声嘀咕了一句“有点意思”。

Knodel, desde entonces, ha hablado sobre el experimento y lo que significa para los terraplanistas de todo el mundo. "Lo que descubrimos es que, cuando encendimos ese giroscopio, hallamos que estábamos captando una deriva. Una deriva de 15 grados por hora", dijo. "Ahora, obviamente nos sorprendió", antes de admitir que los resultados fueron "una especie de problema".
此后,科诺德尔谈到了这个实验以及它对所有地平论学家意味着什么。“我们发现,当我们打开陀螺仪的时候,我们正在进行漂移,每小时15度的漂移,”他说,“现在,显然我们非常惊讶,”随后他承认,结果确实“出了点问题”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。