El escritor Fernando Sánchez Dragó falleció el pasado lunes a la edad de 86 años a causa de un paro cardíaco. Su muerte pilló por sorpresa al entorno de la cultura y el entretenimiento, pues unas horas antes publicaba una fotografía con su gato en las redes sociales. Sin embargo, el autor llevaba un tiempo banalizando con la posibilidad de desaparecer.
作家费尔南多·桑切斯·德拉戈于上周一因心脏骤停逝世,享年86岁。他的去世震惊了文化界和娱乐圈,因为在他离开人世的几个小时之前,费尔南多还在社交媒体上发布了一张和宠物猫的自拍。

El escritor, que falleció en su casa Castilfrío de la Sierra, en Soria, era conocido por hablar de manera controvertida sobre asuntos relacionados con el sexo, la política, entre otros temas. De hecho, uno de ellos -aunque menos abordado por el autor- era la muerte, y una muestra de ello era su forma, un tanto peculiar, de hacer la siesta en su casa.
费尔南多在位于索里亚的Castilfrío de la Sierra的家中去世,他曾因以争议性的说话方式讨论有关性、政治及其他话题而为人知。事实上,其中一件,虽然这位作家比较少提及到的,是费尔南多在家独特的小憩方式。
 

Sánchez Dragó dormía dentro de un ataúd que tenía en su despacho, un féretro que incluso enseñaba con sorna "para recordar que somos mortales". Algunos amigos pudieron verlo, como el director José Luis Garci y el periodista David Gistau.
费尔南多睡在他办公室的一个棺材里,意义是“我们要记得我们不是不死之身”。费尔南多的一些朋友们见过这个棺材,比如导演José Luis Garci ,记者David Gistau。

En su página web se lee que el féretro fue comprado al Ayuntamiento de Castrifrío, ya que lo quería para meditar. "La muerte me atrae, no me asusta. Opino que la vida sigue después de la muerte y lo único que me preocupa es indagar en ese misterio", contaba el escritor.
在费尔南多的官网上我们可以了解到这个棺材是在Castrifrío市政府买的,因为他喜欢在这个棺材里冥想。这位作家写道:“死亡并没有吓到我,反而吸引我。我认为有来生,而我唯一关心的就是解开这个谜团”。

Sánchez Dragó se preparaba para leer un texto póstumo, pero no llegó a tiempo. El pasado 20 de febrero fue galardonado con el Premio Castilla y León de las Letras, una de las siete modalidades de estos galardones, dotados con 18.000 euros, y que habitualmente se entregan en torno al 23 de abril, fecha en la que anualmente se conmemora el Día de la Comunidad y el Día Internacional del Libro.
费尔南多当时正在准备宣读一下遗言的,但是已经来不及了。2月20号费尔南德获得了卡斯蒂亚莱昂文学奖,这个奖的七个奖励之一就是获得18000的欧元,通常来说获奖者会在4月23号世界读书日当天拿到奖金。

El escritor se encontraba estos días de Semana Santa en Castilfrío de la Sierra de descanso que aprovechó para repasar y cerrar el discurso de agradecimiento que debía pronunciar, como es tradición que lo haga el galardonado en la categoría de Letras, en nombre de los distinguidos con los Premios Castilla y León.
费尔南多在圣周的这几天在Castilfrío de la Sierra休息,他借此机会回顾并写完了他必须发表的感谢演讲,这是文学类获奖者的传统,代表那些获得卡斯蒂利亚·莱昂奖的杰出人士。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。