众所周知,莱蒂齐亚王后是一位运动爱好者。她练习瑜伽,普拉提,跑步,攀岩……而这些运动的结果就是她时常展现出来的健康而肌肉发达的体型。而不久前,西班牙媒体爆料说,王后好身材的背后其实也有一位神秘男性的帮助——他就是身材超好的男模特Leo Rico。

(图源:Instagram@gatitarosa_com)

Leo Rico de 42años, bombero, modelo y deportistas ha protagonizado más de veinte portadas para la edición española de la revista ‘Men´s Health’ donde presume de una six-pack de infarto. 
42岁的Leo Rico是一名消防员,模特和运动员,他曾为西班牙版的《男士健康》杂志(Men´s Health)拍摄过超过20个封面,展现他迷人的6块腹肌。


(图源:Twitter@ShowmundialShow)

Cuando no está apagando incendios o siendo fotografiado, Leo está disfrutando del deporte. Ex futbolista de Segunda B, llegó a jugar en el Sant Andreu con 17 años hasta que decidió pisar otros terrenos más duros. Mientras se preparaba para ser bombero y tras lograr su plaza, se aficionó al pádel, al surf, la escalada, el ciclismo y el esquí. 
当他不需要忙于灭火或作为模特被拍照时,Leo会享受运动。作为西班牙前乙级联赛足球运动员,里奥17岁时来到圣安德鲁俱乐部踢球,直到他决定踏上另外一条更为艰难的职业道路。在成为一名消防员的那段时间,Leo喜欢上了板球,冲浪,攀岩,骑自行车和滑雪。


(图源:YouTube@Men's Health España)

而至于为何媒体称他为莱蒂齐亚背后的“荣誉健身教练”,是因为这位帅哥的老婆正是莱蒂齐亚王后的造型师Eva Fernández。


(图源:Instagram@quenosalgadeaqui)

Al parecer, Leo Rico es una persona que tiene gran influencia en las personas que le rodean y con Letizia mantiene una relación basada en la amistad y complicidad que hay entre la Reina y la estilista. Por lo que sus consejos y motivación son muy importantes para la madre de la Princesa Leonor y la Infanta Sofía.  
显然,Leo Rico对他周围的人有着极大影响力,他与莱蒂齐亚保持着一种基于友谊的共识关系,两人的相识也正是源于王后的造型师。因此他的建议对于莱昂诺尔和索菲亚两位公主的母亲莱蒂齐亚王后来说十分重要。


(图源:Twitter@manuelbejlo)

Afirmación que él ha desmentido en Instagram: "No soy entrenador. No ejerzo como tal por respeto a quienes se han formado y han trabajado para conseguir serlo. No estudié para ello y no he hecho ningún curso formativo en este campo. Mi profesión es bombero y sigo activo en la escala operativa".
尽管如此,里奥还是在Instagram上否认到:“我并不是一个教练,出于对那些接受过正规培训并努力成为一名健身教练的人的尊重,我不会说我是,因为我没有为此专门学习,也没有参加过任何相关培训课程。我的职业是一个消防员,并且仍然致力于第一线的业务。”


(图源:YouTube@Men's Health España)

Leo Rico es desde hace cuatro años el marido de Eva Fernández, la mente tras los estilismos más comentados de Doña Letizia. Leo y Eva son padres de dos hijos, una niña y un hijo.
Leo Rico和他的爱人Eva Fernández携手度过了4个年头,后者就是莱蒂齐亚王后最具争议性穿搭背后的那位造型师。他们已经是两个孩子的父母了,有一个女儿和一个儿子。


(图源:diezminutos)

说起王后最具争议性的那套穿搭,毫无疑问就是10月22日,她受邀参加马德里皇家剧院开幕式的那件深蓝色露背裙了。虽然那件裙子展现了王后肌肉满满的后背,但却也因此遭受了很多争议。


(图源:Twitter@MailOnline)

Después, a finales del mes de octubre, en el concierto celebrado en vísperas a los Premios Princesa de Asturias que tienen lugar en Oviedo, doña Letizia se enfundó en un vestido joya de corte midi con el que dejó ver también sus musculados brazos. 
后来,于10月底,在奥维耶多举行的阿斯图里亚斯公主颁奖典礼前夕的音乐会上,莱蒂齐亚王后穿上了一件绣有珠宝的中长款连衣裙,还露出了她肌肉发达的手臂。


(图源:YouTube@¡HOLA! TV)

话说回来,这位名誉上的“私人教练”是如何保持好身材的呢?在《Men's Health》的采访中,他透露了自己的健身习惯。

Leo Rico desveló que su plan de entrenamiento no se divide por músculos/días y que se lo debe todo a la isometría. "Hacer fuerza sin realizar un movimiento le viene muy bien a los abdominales ya que repetir mucho determinados movimientos hace que el abdomen se acostumbre", comenta. "La isometría, en cambio, por mucho que la trabajes, siempre es efectiva".
Leo Rico透露他的训练计划并没有按照肌肉/天数划分,而是将一切重点部位交给肌肉等距锻炼(也称为静态训练,让肌肉收紧却无需动起来)。“在无需到处走动的情况下加强对腹部的训练十分有益,因为大量重复的动作会使得腹部肌肉感到习惯而无法训练出效果,”他表示,“相反,无论做多少等距运动(比如平板支撑),它总是有效的。”

(图源:YouTube@Men's Health España)

Preguntado por cuál sería su menú tipo de un día cualquiera, Leo Rico no perdona el café y los huevos -con aguacate o jamón- para desayunar; a la hora de comer, mucha verdura, también patata y carne. Para la cena, todo más ligero: fruta, verdura o pescado.
当被问到他一天主要的饮食状况是什么,Leo Rico表示自己的早餐菜单里绝不会缺少咖啡和鸡蛋——加上牛油果或者火腿;午餐的话他会吃大量蔬菜,外加土豆和肉类。至于晚餐,他吃得很清淡:水果、蔬菜和鱼类。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载