相信很多人都坐过游乐园里的过山车,虽然不同的高度及弧度设计带来的惊险指数各异,但从最高点向下“俯冲”的那一刻的刺激体验最令人难忘。但如果让你开车行驶在一条类似构造的道路上,你会作何感想呢?住在这样一条街上又是怎样的一番体验?墨西哥城就有这样一条堪称世界最危险的街道:Paso Florentino。

“La Esquina del Diablo o la Montaña Rusa”, así nombran los vecinos a la calle Paso Florentino de la colonia La Mexicana en la alcaldía Álvaro Obregón, debido a su pronunciada pendiente que en temporada de lluvias se convierte en una ruleta rusa para automovilistas, motociclistas y peatones.
“恶魔角”或者“过山车”,这就是墨西哥城下属的Álvaro Obregón自治市La Mexicana街区居民对Paso Florentino街的称呼,因为它的陡坡实在危险,以至于在雨季就直接成为了驾车者,摩托车手甚至行人的“俄罗斯轮盘赌”。

此前一段事故视频在推特上走红,其中几乎所有交通工具(包括行人)都在这里沦陷了:无论是私家轿车、出租车、厢式货车、警车亦或者是摩托车……这一切实在过于魔性和悲惨,于是Paso Florentino迅速火遍全网,成为了一条另类的“网红街道”。


(图源:Twitter@rahulkmex)

Llegar en coche a este punto de la demarcación es complicado pues se encuentra en la zona de barrancas limítrofe con Santa Fe. Las calles son estrechas y en ellas se forma una maraña de pendientes interminables, andadores angostos y fierros de protección en las aceras, que tienen como referente el Paso Florentino.
开车来到这个路段你会遇到十分复杂的情况,因为它位于与墨西哥城Santa Fe区接壤的峡谷地区。一条条狭窄的街道建于无尽的斜坡之上,这其中还穿插着逼仄的人行道和人行道防护栏,Paso Florentino街可以说就是这类道路的经典范例。



(图源:YouTube@eluniversal)

Éste, cuentan los colonos, es una de las calles más peligrosas de la capital, y no precisamente por la inseguridad sino porque es una pendiente sumamente inclinada que muy seguido provoca accidentes, los cuales incrementan cuando comienzan a caer las primeras lluvias del año.
街坊邻居们都说这是首都最危险的街道之一,这么说不完全是因为这里不安全,而是因为它所处的斜坡最为陡峭,导致这一带成为事故多发地段。每当一年中的第一场雨开始下的时候(指雨季的开始),交通事故便开始频发。


(图源:Instagram@sunchannel)

这条街的倾斜程度几乎达到了45°(su inclinación de 45 grados),由于是交叉路口再加上街道本身十分狭窄,因此能见范围也十分有限;如果再加上下雨路面湿滑,可以说是“必撞无疑”。无怪乎在地图上这里都被命名为“恶魔下坡路”和“撞车角”。


(图源:Twitter@HenryGaduen)

在这条路爆火之后,记者也来到这里采访,结果却遇到了戏剧性的一幕……

Justo cuando el reportero Jorge Gutiérrez Chamorro hacía su stand en el que narraba que se cumplían 15 minutos de llovizna, registrando 2 choques y 15 derrapes, atrás de él bajaba por la pendiente un taxi que intentó frenar, pero terminó chocando en las protecciones de metal de una casa.
正当记者Jorge Gutiérrez Chamorro在进行直播新闻并说道“这里15分钟以来一直在下雨……”的期间,镜头就记录了两起撞击事故和15次车辆打滑的情况,在他身后,一辆出租车沿着斜坡下来,本来打算刹车,却最终还是撞上了房子前面的金属护栏。

每天将近20次的撞击不仅让过路的人心惊胆战,住在这儿的居民们也苦恼不堪。

Una de las habitantes que ha sufrido pérdidas materiales por las colisiones es doña María Teresa, quien tiene más de 50 años viviendo en el lugar y ha sido testigo de innumerables percances; el más fuerte, cuenta, fue cuando una madrugada un camión de reparto de lácteos perdió el control y derrumbó toda la barda frontal de su casa.  
因各种碰撞而遭受财物损失的居民之一就是María Teresa女士,她在该地生活了50多年,目睹了无数不幸事件;她说,最“惨烈”的一次是一天早上一辆奶制品运输卡车失控,直接撞翻了她家整片前墙。


 (图源:YouTube@eluniversal)

“¡Está mortal esta calle! Tuve que poner estos barrotes porque ya dos veces me han tirado la barda. La señora de esa esquina ya ha cambiado sus barrotes cuatro veces porque todos van a dar ahí. Hacen carambolas de dos, tres carros”, contó doña María.
“这条街太要命了!我不得不安装这些围栏,因为已经吃过两次亏了。那个角落的一位女士已经换了四次围栏,因为它们都往那里撞。连着两三辆车一起撞的情况也不是没有过”,María老太太说到。


 (图源:YouTube@eluniversal)

En ese orden de ideas, Alberto Torres coincide en que los accidentes son muy frecuentes pues, a su parecer, las víctimas de la “Montaña Rusa” son automovilistas que no conocen la zona pues los residentes -que son conscientes del peligro- optan por evitarla por precaución.“Una persona que no conocía, quiso subirse todo derecho, se le apagó el motor se vino para atrás, se estampó aquí en este poste”, aseguró el vecino.
Alberto Torres也赞同这种想法,他证实事故发生得非常频繁,在他看来,“过山车”的受害者是不了解该街道路况的司机——因为熟知该段路况的居民们出于谨慎会避开这一潜在危险。“一个我不认识的人想一路爬坡上去,结果引擎熄火了,于是(车身)开始倒退,最终撞到了这根电线杆上”,这位邻居叙述到。


 (图源:YouTube@eluniversal)

Hasta el momento el gobierno de la CDMX no ha tomado cartas en el asunto respecto a la calle ‘tobogán’ en la alcaldía Álvaro Obregón, que además de dejar una enorme ola de impacto en redes sociales, ha generado miles de pesos en daños a vehículos e infraestructura.
截止目前,墨西哥城当地政府还没有就Álvaro Obregón的这条“大滑梯”街道问题采取任何行动,除了在社交网络留下了巨大影响以外,这条路也因为车辆和基础设施的破坏而造成了数千比索的经济损失。


 (图源:YouTube@eluniversal)

对此,网友们也发表了热议:

“我要是住那栋房子早就搬家了。这条路应该作为只对行人开放的步行街,这个建议很有道理……尽管在那儿步行都有可能滑倒。”


(图源:Twitter@G3rry_punisher)

“路人和机动车驾驶员都表示孩怕。”


(图源:Twitter@rahulkmex)

“他们得起诉市长,这是极大的疏忽”


(图源:Twitter@isacshupac)

还有鬼才发现了致富秘诀:“住拐角处房子的老太太可以考虑卖birotes(一种墨西哥特产面包)安抚受到惊吓的人,成为百万富翁指日可待。”


(图源:Twitter@donkshu2)

看到这里,你一定会问那没人管管吗?谈及这一问题,当地居民愤慨地表示早已将次问题上报,但一直没有得到回应。唯有远在16年前为避免事故用混凝土填了几段外,并未真正有所行动。不过据说受损害最大的邻居们可根据“被撞程度”每月向政府申请一笔补助——这也算“有个交代”了吧。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。