No hay nada más opuesto a los clásicos colores otoñales que el rosa fucsia. Otros años, los tonos tierra, marrones, rojizos y naranjas han llenado las tendencias de moda en los meses de otoño. Pero este 2022 parece que la cosa ha cambiado.
要说和秋季相配的穿搭色彩,似乎没有什么比死亡芭比粉(rosa fucsia直译是紫红色,但实际颜色更贴近我们所说的芭比粉色)更加违和了。前些年,大地色、棕色、红色和橙色是秋天的潮流颜色。但是在2022年,一切都变了。


(图源:Instagram@maria blanche)
El rosa fucsia se ha convertido en el rey absoluto de los colores de la temporada. Lo estamos viendo sin parar en los looks de 'street style', en las 'celebrities' y también en las mujeres de la Familia Real, que parecen adorar este brillante tono rosa.
粉紫色已经成为了本季绝对的色彩之王。我们经常在“街拍”、“明星造型”和王室成员的穿搭上看见它,而她们似乎很喜欢这种明艳的粉色系。

Ya nos lo avisaron las pasarelas de la moda. Lo vimos en Loewe, en Carolina Herrera, en Chanel y en Valentino, y ahora lo vemos en todas partes. Y no es de extrañar, porque el rosa tiene tantas cosas buenas como mala fama ha tenido en el pasado. Es un color divertido, que rejuvenece y hace de cualquier look un estilismo de sobresaliente.
很多大牌的T台上就已经出现过粉紫色。我们在Loewe、Carolina Herrera、Chanel和Valentino的时尚大秀上看见过,现在到处都是这种粉色时装。这并不奇怪,因为这种粉色从来都是一种毁誉参半、褒贬不一的颜色。这是一种有趣的颜色,可以让人重返青春,使任何穿搭都成为一种杰出的风格。


赞达亚给Valentino拍的大片也是主打这个颜色
(图源:YouTube@Valentino)

Si quieres introducirlo en tu armario, pero no sabes cómo, aquí te dejamos algunos ejemplos de cómo la reina Letizia y la princesa Leonor, dos amantes de este tono, lo han llevado en los últimos meses. Toma apuntes y lánzate con el color oficial del otoño 2022.
如果你也想要衣柜里拥有一件这种衣服,但不知道从何下手,这里有一些莱蒂齐亚王后和莱昂诺尔公主的穿搭作为参考。她们是芭比粉的爱好者,近几个月总是身穿这种颜色。快记好笔记,将2022年秋季的这个官方流行色穿上身吧。

 

 

En un traje de chaqueta
粉色西装套装

La princesa Leonor se está convirtiendo, poco a poco, en un icono de moda para las más jóvenes. Su estilo se decanta más por las tendencias pero sin perder su esencia, con looks formales con un toque actual. El ejemplo perfecto es el traje de chaqueta en color rosa fucsia que llevó en la ceremonia de los Premios Princesa de Asturias 2022.
莱昂诺尔公主正在成为年轻女孩的时尚icon。她的风格比以前更加贴合当下流行元素了,但同时却也不失她的特点,既正式又时髦。最完美的例子是她在2022年阿斯图里亚斯公主颁奖典礼(la ceremonia de los Premios Princesa de Asturias 2022)上所穿的那套芭比粉的西装外套。

Este dos piezas de la diseñadora española Laura Berna no puede estar más en tendencia, demostrando la forma perfecta de incluir el rosa fucsia en nuestros looks más serios. Leonor lo combinó con un top lencero negro que creó el contraste perfecto.
这件由西班牙设计师劳拉·贝尔纳(Laura Berna)设计的两件套西装造型十分顺应潮流,它向我们完美地展示了如何在严肃的西装中融入芭比粉元素。莱昂诺尔将它和黑色内搭结合,形成了完美的对比。


(图源:Instagram@leonorysofiaaltezasreales)

El traje de chaqueta es la forma perfecta de introducir el color más de moda en tu armario. Si quieres uno parecido al que llevó la princesa Leonor, puedes optar por este de Bershka, que además incluye la tendencia de la americana 'cropped' para darle el toque final.
西服套装是将最潮流的颜色引入你的衣橱的完美选择。如果你想要类似于莱昂诺尔公主所穿的衣服,可以选择Bershka的这套,其中的西装外套还融合了美式流行的“短上衣”的设计,成为点睛之笔。

上衣外套:35.99欧元;阔腿裤:29.99欧元


(图源:bershka)

 

Con una blusa y pantalones
女士衬衫+长裤

Es, sin duda, la forma más sencilla de llevar este llamativo color. Puedes combinarlo con unos pantalones en el mismo color, como ya hizo la reina Letizia en una de sus apariciones públicas. Si quieres rebajar un poco el colorido de tu look, siempre puedes ponerte esta blusa con unos pantalones negros o unos vaqueros sencillos.
毫无疑问,这是穿着这种惹人注目的颜色的最简单的方法。你可以学习莱蒂齐亚王后在一次公开场合亮相的穿搭,将它和同色系的长裤搭配。如果你不想过于彰显这套造型的色彩,也可以用芭比粉衬衫来搭配黑色长裤或简单的牛仔裤。


(图源:Instagram@letizia_de_princesa_a_reina)

Una muy buena idea es hacerte con una blusa irregular, para así darle un toque aún más original al estilismo. En Mango tienen esta blusa satinada con cuello cerrado que te servirá para un día de oficina o para salir una noche de fiesta.
入手一件不规则剪裁的这种上衣是个很好的注意,这会让你的穿搭显得更具有随意感。Mango的这件缎面芭比粉高领上衣将会是你上班或者参加夜晚派对的不二之选。

MANGO缎面衬衣:39.99欧元


(图源:20minutos)

 

 

En un vestido 'cut-out'
“Cut-Out”镂空连衣裙

Sin duda, ha sido uno de los looks que más han dado que hablar este año. La reina Letizia llevó un vestido rosa fucsia con aberturas en el abdomen antes de verano, que ya anunciaba que este intenso color iba a llegar a nuestros armarios con mucha fuerza. Doña Letizia combinó este vestido tan moderno con piezas más clásicas, como unos stilletos o un bolso de mano. Eso sí, todas las prendas en color rosa.
毫无疑问,这是今年最受关注的造型之一。莱蒂齐亚王后在春夏穿了一件露腰芭比粉连衣裙,这就已经标志了这种强烈的色彩将会强势出现在我们的衣柜中。莱蒂齐亚将这条现代的裙子和许多经典单品相搭配,比如高跟鞋和手提包。当然,一整套穿搭都是粉色的。

La reina Letizia se ha desplazado hasta Valencia para asistir al evento conmemorativo por el Día Mundial de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, que reconoce la importancia de su personal y voluntarios que salvan vidas y ayudan a las comunidades vulnerables por todo el mundo. Para presidir este evento, la reina ha optado por un look que ha sido el gran protagonista de este acto debido al diseño tan atrevido e inesperado.
莱蒂齐亚王后在瓦伦西亚参加了世界红十字和红新月纪念活动(Día Mundial de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja),该活动旨在认可工作人员和志愿者在世界各地拯救生命和帮助弱势群体的重要性,在该活动上,为了主持活动,王后选择了这套穿搭,由于这套大胆和出人意料的设计,该穿搭成为了活动的亮点。


(图源:Instagram@etizia)

Aunque sea un look algo veraniego, sin problema podemos incluirlo en nuestro armario otoñal. Con una buena chaqueta por encima y unas botas en un color discreto, tendremos un estilismo de sobresaliente. Si quieres un vestido similar al de doña Letizia, H&M tiene uno que puede ayudarte, también con aberturas en la zona abdominal.
虽然这是一套夏季穿搭,但是我们也可以把它加入秋天衣橱中。在外面加上一件外套,再配一双颜色低调的靴子,一套出色的穿搭就完成了。如果你想拥有莱蒂齐亚王后的类似穿搭,H&M有一件类似款,也是露腰的裙子。

 

H&M 露腰连衣裙:27.99欧元

(图源:20minutos)

当然,如果你不太喜欢将这种粉色大面积穿在身上,也可以选择同样颜色的包包、腰带、高跟鞋或者首饰等等,无论如何总有一款适合你,快去尝试一下吧!

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。