En la Argentina, la estampida del dólar generó desconfianza y temor entre los ahorristas, quienes día a día se muestran expectantes por las novedades en materia cambiaria. No obstante, los turistas que visitan el país se ven altamente beneficiados, ya que tienen la oportunidad de cambiar la divisa extranjera a un precio muy favorable. Un ejemplo de eso fue Tom, un influencer de viajes holandés que recientemente visitó Buenos Aires y compartió un video en las redes sociales donde mostró su peculiar reacción al observar la pérdida de valor del billete de $1000. Rápidamente, provocó un sinfín de comentarios de los usuarios, quienes lo acusaron de bromear sobre el contexto inflacionario. “En el video que subí me estoy riendo, pero eso no tiene nada que ver con lo que me dijeron”, expresó en diálogo con LA NACION.
在阿根廷,当地货币贬值让储户们感到失望和担忧,他们每天都在期待汇率能有所更新。但是这对于那些来阿根廷旅游的游客们来说就很受益了,因为他们可以用同样的外币换到一笔很客观的阿根廷比索。其中一个例子就是我们今天的主角汤姆(Tom),是一个荷兰的旅行博主,最近他去阿根廷旅行,在看到1000比索贬值的情况之后拍摄了一个讲述自己观点的视频并上传到了网络上。很快,他的视频引起了网友们的持续热议,大家控诉他不应该开通货膨胀的玩笑。汤姆在接受阿根廷《国家报》(LA NACION)的采访中解释说:“视频里我确实是在笑,但是这和他们和我说的东西一点关系都没有。”


Tom在视频中和朋友开玩笑
(图源:Tik Tok@traveltomtom)

En su cuenta de TikTok @traveltomtom, el hombre hizo hincapié en el desequilibrio económico que hay en el país y reflejó su sorpresa por la situación que se encontró tras su arribo. “Europeos, cuando ustedes crean que su inflación es mala, piensen en la Argentina. Este es su billete más grande -$1000- y para mí tan solo son 3 dólares. Lo siento mucho por ustedes”, sostuvo en el clip que publicó el 8 de agosto. Tras la repercusión, y en diálogo con este medio, opinó sobre este tema y dio detalles de su viaje por el país.
在抖音视频里,汤姆重点提到了阿根廷的经济不平衡状况,并在来到这里发现具体情况之后表达了自己的惊讶之情。“欧洲的大家,如果你们觉得你们的通货膨胀情况很糟糕,那就看看阿根廷吧。这是他们金额最大的纸钞——1000比索,但是对于我来说只是3美金。我为你们感到抱歉。”他在8月8号上传的视频中说了这样一段话。在视频得到强烈反响之后,汤姆也在这个视频下的评论里面给出了他自己的一些相关想法并提到了他在阿根廷旅游的更多细节。

“Esta era mi cuarta vez en la Argentina, no sabía de la inflación que había y desafortunadamente llevé muy pocos dólares conmigo. Por suerte, un par de conocidos me prestaron algunos que les quedaban. Si bien esta situación beneficia a los turistas, eso me hace sentir muy mal. Tengo muchos amigos en la Argentina y creo que debe ser horrible acostarte y levantarte al otro día sintiendo que tu dinero no vale lo mismo que antes. Los sueldos siguen iguales y el valor sigue en pérdida”, introdujo en su explicación.
“这是我第四次去阿根廷,我去之前不知道当地的通货膨胀情况,而我也很不幸地只是带了很少量的美金。幸运的是一些认识的人借了我一些美金。尽管这里的情况对旅客很有利,我还是感到悲伤。我有很多朋友在阿根廷,一觉醒来发现钱贬值了的感觉肯定不好受。工资还是那么多,但是却一天比一天不值钱。”汤姆解释道。

Por otro lado, afirmó que no pudo disimular su emoción al observar los precios de los productos en los supermercados, la comida en los restaurantes y el valor de las excursiones que realizó: “Me parece loco que para mí esté todo tan barato. En una ocasión, salí a comer con mis amigos argentinos y les dije que les pagaba todo, que no había problema. Para mí, todo está con un 60% de descuento”.
另一方面,他说当看到超市里商品、饭店菜肴以及旅行的价格时,确实无法掩饰自己的情绪。“简直太疯狂了,我觉得这些东西过于便宜了。有一次我跟很多阿根廷朋友们出去吃饭,然后跟他们说我请客,没问题的。对于我来说,一切都在打6折。”


(图源:)
“Es sorprendente que esté todo barato. Sin embargo, me siento apenado por la situación. Es triste, pero a los norteamericanos nos conviene mucho más venir a la Argentina”, agregó.
汤姆说:“这一切都那么便宜令人感到很震惊。但是我对这种情况感到遗憾。真的很悲伤,但是一码归一码,阿根廷真的很适合北美人来旅游。”

En cuanto a los comentarios negativos que los usuarios hicieron en su publicación, Tom se mostró en descontento y, en esa línea, aclaró: “En el video de TikTok me estoy riendo y eso causó confusión, ya que eso no tiene nada que ver con la situación. Me reí con un amigo, pero era por el contexto del video. Soy consciente de que lo que pasa es serio y no tengo nada para reírme. Mucha gente me tiró hate (odio), pero la Argentina es uno de mis países favoritos, quiero mucho todo el lugar”, subrayó.
至于网络上那些消极的留言,汤姆表示这确实让他不太开心,并作出了声明:“在抖音的视频当中我在笑,而这造成了误会,因为我的笑和当前的情况没有一点关系。我其实是在笑我的朋友,但是是因为视频的背景笑的。我知道正在发生的通货膨胀是很严肃的,没有什么好笑的。很多人因此而骂我,但其实阿根廷是我最喜欢的国家之一,我真的很爱这个地方。”



Cuáles fueron los mensajes negativos que los usuarios escribieron en el posteo del influencer
网友们都留下了一些什么样的负面评论呢?

El clip, de poco menos de un minuto, terminó en un debate con cientos de opiniones. ¿La razón? El enojo de los argentinos que se mostraron frustrados por la realidad económica del país. “No es divertido para nosotros. Estamos luchando aquí en la Argentina”, se lamentó una usuaria. “¿Qué es lo gracioso? No me parece que esté bien”, agregó otro.
就在几分钟之前,汤姆才和网友斗完嘴。为什么?阿根廷人们纷纷在视频下面表达了自己因国家经济现状而感到的愤怒。有一个网友说:“这对我们来说一点也不有趣,我们在阿根廷挣扎(而你却在坐享优惠)。”另一位网友则说:“这有什么好笑的,我觉得这样子不太好。”


网友的消极评论
(图源:Tik Tok@traveltomtom)

Por otro lado, algunas personas hicieron hincapié en la inflación que se vive en el país y cómo se deterioró el dinero a lo largo de las décadas. “Lloro con mis pesos devaluados”, fue uno de los diversos comentarios referidos al tema.
另一方面,一些人强调了这个国家的通货膨胀,以及几十年来货币的情况是如何恶化的。“我的眼泪跟着比索一起哗啦呼啦往下掉,”这就是其中一条与这个话题有关的评论。

Hasta el momento, el posteo recibió 300 Me gusta y 10.000 visualizaciones. El joven ahora se encuentra en Brasil y muestra todos los detalles de su viaje en sus respectivas redes sociales. Asimismo, comparte cada recorrido en su página de viajes TravelTomTom. Si bien no quiso generar ningún tipo de bromas sobre la economía de la Argentina, la filmación provocó un sentimiento doloroso entre los habitantes. Sin embargo, aclaró que no buscó generar polémica y que siempre se sintió cómodo en el país. “Está en mi top 5 de sitios favoritos”, concluyó.
到目前为止,这个帖子收到了300个赞和1万个播放量。这位年轻人现在在巴西,他在自己的社交网络上展示了他旅行的所有细节。同时他也在TravelTomtom旅游页面上分享了自己的每一次旅行。虽然他本来不是想通过这个视频说任何关于阿根廷经济的笑话,但它还是戳到了当地居民的痛处。不过他澄清说,他并不想引起争议,他在这个国家总是感到舒服。“这是我最喜欢的5个国家之一。”他总结道。

 

ref:

s-lo-nid23082022/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。