La infanta Sofía ha comenzado la semana desde Mallorca, donde pasará los primeros días de agosto junto a sus padres y su hermana, como es habitual. Mientras que el rey Felipe VI y la reina Letizia tienen varios compromisos agendados durante su estancia en la isla, sus hijas tan solo tienen previsto un acto oficial, que es precisamente la visita de este lunes a la Cartuja de Valldemossa, el lugar en el que han realizado su tradicional posado familiar de cada verano y con el que han dado por inauguradas sus vacaciones.
索菲亚公主本周开始就待在马略卡岛,将像往常一样与父母和姐姐一起在这里度过8月的头几天。虽然国王菲利佩六世和莱蒂齐亚王后在岛上逗留期间安排了各种活动,但他们的女儿们有一项正式的活动计划,那就是本周一(8月1日)到访Cartuja de Valldemossa(瓦尔德莫萨的皇家卡尔特教皇修道院,王室住所),在这里他们将开启一年一度传统的家庭度假模式,这意味着暑假开始了。

Para la ocasión, la benjamina de la familia real ha escogido un vestido de color rosa muy suave firmado por Zara que, como ya viene siendo habitual, ha personalizado a su manera prescindiendo de sus mangas para adaptarse al clima de la ciudad balear. De ese modo, ha lucido unos tirantes anchos, con frunces tanto en el escote como en la cintura, así como un volante en el bajo del vestido. Al igual que su hermana, la infanta Sofía ha optado por unas alpargatas, aunque de piel, en color marrón y sin cuñas, fabricadas por Polín et moi.
为此,这位最年轻的王室成员选择了一件来自Zara的温柔粉色连衣裙,像往常一样,她将连衣裙依照自己的品味进行了个性化设计,去掉了袖子以适应巴利阿里的气候。如此一来,裙子的宽肩带配上领口和腰部的褶皱设计,以及裙子底部的荷叶边就成了最突出的亮点。和她的姐姐一样,索妹选择了来自Polín et moi品牌的棕色平底草编鞋,不过是皮革材质。


(图源:Instagram@leonorysofia)
Mención aparte merece el estilismo de su hermana, la princesa Leonor, que ha elegido un minivestido romántico de Sfera, del que destacan sus mangas abullonadas, el encaje y los bordados tanto en la zona del pecho como en la parte inferior de las mangas, que ha llevado recogidas. Por su parte, la reina Letizia ha lucido un conjunto formado por dos piezas: un top en color verde con escote en pico y una falda exclusiva, de talle alto y largo midi; una propuesta que ha decidido acompañar con un bolso de mimbre de Whittelily y unas alpargatas planas de Espardenyes Torres.
特别值得一提的是姐姐莱昂诺尔公主的造型,她选择了一件来自Sfera品牌的浪漫迷你连衣裙,突出了泡泡袖,蕾丝装饰以及胸前和袖子下部小小的刺绣。而莱蒂齐亚王后则是以套装形象出现:一件V领的绿色上衣和一件高腰中长款的定制半裙;她决定搭配Whitelily品牌的编织包和Espardenyes Torres品牌的平底草编鞋。


(图源:Instagram@leonorysofia)
Con este evento ya superado, la infanta Sofía y la princesa Leonor han puesto fin a sus 'deberes' institucionales en Mallorca. Sin embargo, no sería extraño volver a verlas en los próximos días visitando algún mercadillo, probando nuevos restaurantes o acompañando a su padre al club náutico, actividades que se repiten cada año y en las que las dos hermanas demuestran la buena relación que mantienen.
随着这次活动接近尾声,索菲亚公主和莱昂诺尔公主结束了她们在马略卡岛的“体制性任务”。不过,在接下来的几天里看到她们逛市场、尝试新餐厅或陪父亲去游艇俱乐部就并不足为奇了,因为这些活动每年都在重复。两姐妹在这些活动中展示了她们良好亲密的姐妹情谊。

Es probable que tanto los monarcas como sus hijas dejen la isla balear el próximo domingo, aunque sus planes no han trascendido aún por motivos de seguridad. Esta es la misma razón por la que se desconoce cuál será el destino de las vacaciones privadas de la familia, que todos los veranos viaja a algún destino secreto, generalmente de playa y fuera de nuestro país.
国王和他的女儿们可能在下周日都要离开巴利阿里岛,尽管出于安全原因,他们的计划尚未透露。这也是为什么王室一家私人度假目的地不为人知的原因,因为每年夏天他们都会前往某个秘密地方度假,通常是去海边以及国外。


(图源:Instagram@leonorysofia)
Tras estas vacaciones privadas, todos volverán a Madrid para despedirse de la princesa de Asturias, que pondrá rumbo a Gales para cursar su último año de instituto en el internado de Gales donde está estudiando el Bachillerato. Por su parte, la infanta Sofía volverá en septiembre al colegio Santa María Los Rosales de Madrid para empezar 4º de la ESO, el fin de la etapa de enseñanza obligatoria. En el aire está si después seguirá los pasos de su hermana en el extranjero o se quedará en España para terminar el instituto.
假期结束后,每个人都将回到马德里与阿斯图里亚斯公主告别,她将继续前往威尔士,在那里的寄宿学校就读高中的最后一年,并将取得高中文凭。另外,索菲亚公主将于9月返回马德里的Santa María Los Rosales中学,开始第4年的学习,即中学义务教育的最后阶段。至于她之后是否会追随姐姐的脚步出国求学或者留在西班牙完成学业,目前还没有定论。

 

ref:

#galeria-55129-3558041

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。