La infanta Sofía cumple 15 años. La hija pequeña de los reyes Felipe VI y Letizia ya es toda una jovencita que se ha convertido en la mejor amiga de su hermana, Leonor, y ha demostrado su saber estar en los actos oficiales que ha compartido con su familia como su visita a un centro de refugiados en Madrid. Para celebrar su cumpleaños, repasamos las mejores imágenes de la biografía de la nieta menor de Juan Carlos y Sofía. Conoce todos los detalles del árbol genealógico de la Familia Real española.
索菲亚公主已满15岁了。国王费利佩六世和王后莱蒂齐亚的小女儿已经是个大姑娘了,她也是姐姐莱昂诺尔最好的朋友,在此前与家人共同访问马德里难民中心的官方活动中很好地展现了自己。为了庆祝她的生日,我们来回顾老国王胡安·卡洛斯(Juan Carlos)和索菲亚老王后(Sofía)的这位小孙女最为珍贵照片,并以此来了解西班牙皇室这个家族的所有细节。

En el último año, hemos podido ver, en varias ocasiones, a la infanta Sofía como en los premios Princesa de Girona. Ha sido el mejor apoyo para la Princesa de Asturias en sus premios y siempre se han mostrado muy cómplices como cuando Sofía se lesionó la rodilla en el verano de 2020. Con la marcha de su hermana a estudiar Bachillerato en un internado de Gales, su papel institucional podría aumentar. Es la primera vez que las hermanas viven separadas y seguro que se echan de menos ya que están muy unidas y se dan apoyo mutuo. También te puede interesar saber todos los detalles sobre la vida de la princesa Leonor.
在去年,我们已经能够在赫罗纳公主奖等多个场合看到索菲亚公主。她一直是阿斯图里亚斯女公爵(也就是王储莱昂诺尔)的头号支持者,在2020年夏天索菲亚膝盖受伤时两姐妹更是形影不离。随着姐姐前往威尔士的一所寄宿学校学习,她作为公主的角色更加显著。这是姐妹俩第一次分开,她们肯定会想念对方,因为她们亲密无间,也一直相互支持。你也许还有兴趣了解有关莱昂诺尔公主生活的方方面面。


(图源:YouTube@EL ESPAÑOL)
Sofía de Todos los Santos de Borbón y Ortiz nació en Madrid el 29 de abril de 2007. Su llegada llenó de alegría a los Reyes y la pequeña recibió el nombre de su abuela paterna algo que llenó de orgullo a la esposa de don Juan Carlos. Siempre arropada por su hermana mayor, hemos visto crecer a Sofía que, con su melena rubia y su saber estar, ha conquistado a todo. La infanta Sofía, que tuvo como padrinos de bautismo a su abuela materna, Paloma Rocasolano, y el príncipe Konstantin de Bulgaria, fue a la misma escuela infantil que su hermana y también acude al mismo colegio: Santa María de los Rosales donde comparte aficiones con Leonor. 
万圣的索菲亚·德·波旁-奥尔蒂斯(Sofía de Todos los Santos de Borbón y Ortiz)于2007年4月29日出生在马德里。她的到来让国王和王后感到非常高兴,老国王胡安·卡洛斯的妻子也因与她同名充满了自豪感。一直以来,她都在姐姐的陪伴下成长,也凭借她的金发和可爱姿态深受人们喜爱。索菲亚公主在洗礼时的教父教母是她的外祖母帕洛玛·罗卡索拉诺(Paloma Rocasolano)和保加利亚的康斯坦丁亲王(príncipe Konstantin de Bulgaria),她和姐姐在同一所幼儿园和小学(圣玛丽亚·德洛斯·罗萨莱斯),两人一同努力学习。


(图源:Instagram@santa_maria_de_los_rosales)
La infanta Sofía también ha protagonizado varios actos públicos y, en 2020, pudimos oír su voz por primera vez cuando, junto a la Princesa de Asturias, leyó un fragmento del Quijote para conmemorar el Día del Libro y envió un mensaje a los jóvenes como ellas en plena pandemia por coronavirus. Además, sus estilismos han sido muy comentados y, como le pasa a Kate Middleton, suele agotar casi todas las prendas que luce. Hace poco comenzó una nueva etapa en su vida sin la compañía de su hermana, ya que la princesa Leonor se ha marchado a un internado en Gales para continuar con sus estudios. Una decisión que ha provocado que podamos ver a la infanta Sofía acudiendo por primera vez sola junto a sus padres a diferentes actos públicos. Ahora, repasamos los mejores momentos de su vida y cómo ha cambiado en todo este tiempo.
尽管索菲亚公主出席过一些公共活动,但我们第一次听到她的声音是2020年她与阿斯图里亚斯公主一起为纪念图书日而朗读《堂吉诃德》的节选,并向处于冠状病毒流行期的年轻人传达鼓励的信息。此外,她的着装也备受关注,和凯特·米德尔顿一样,她所穿的衣服往往几乎都会被卖光。最近,由于姐姐莱昂诺尔前去威尔士的寄宿学校学习,她也开始了没有姐姐陪伴的新生活。这也让我们第一次看到索菲亚公主单独与父母在不同的公共活动中出现。现在,我们来回顾一下她生命中最美好的时刻,以及她在这些时间里的变化。


 

Pesó menos que su hermana pero era más alta
她的体重比姐姐轻,但更高

La infanta Sofía nació el 29 de abril de 2007 por cesárea en la clínica Ruber de Madrid. Pesó 3,310 k, 200 gramos menos que su hermana Leonor, y fue tres centímetros más alta. Midió 50 cm.
索菲亚于2007年4月29日降生于马德里的鲁贝尔国际诊所,体重为3.310公斤,比姐姐莱昂诺出生时轻200克,身高50厘米,比姐姐高3厘米。



Primer día de guarde
幼儿园的第一天

Con dos años y medio, Sofía afrontó el 11 de septiembre su primer día de guardería. Al igual que su hermana, Leonor, acude cada mañana a la Escuela Infantil de la Guardia Real de El Pardo, en Madrid.Su madre, doña Letizia, comentaba orgullosa que la pequeña se había adaptado de maravilla al cole y que acudía feliz cada mañana.
索菲亚公主两岁半那年的9月11日,第一次走进幼儿园。和姐姐莱昂诺尔此前一样,每天早上都会去马德里的埃尔帕尔多皇家卫队幼儿学校。她的母亲莱蒂齐亚王后自豪地说,这个小女孩每天都很开心,已经很好地适应了幼儿园。


(图源:Instagram@leonorysofia)
 

Al "cole de mayores"
去上“大孩子的学校”

En 2010 Sofía comenzaba el 'cole de los mayores', en el que ya estudiaba su hermana. Sofía llegó contenta pero más tímida que su hermana no se atrevió a contestar a ninguna de las preguntas que le hacían los periodistas presentes. Leonor habló por ella y contó que ella cuidaría de su hermana en los primeros días de colegio.
2010年,索菲亚开始上“大班”,她的姐姐已经在那里开始学习了。索菲亚很开心,但她比姐姐更胆小,不敢回答在场记者提出的任何问题。莱昂诺尔替她回答问题,并说她会在学校照顾妹妹。


(图源:Instagram@leonorysofia)
 

Una chica tímida
害羞的小女孩

A diferencia de su hermana Leonor, la infanta Sofía siempre ha demostrado ser un poco más tímida delante de las cámaras, refugiándose en sus padres cada vez que se sentía el centro de atención.
与姐姐莱昂诺尔不同,索菲亚公主在镜头前总是有点害羞,每当她感到受人关注时,就会躲在父母怀里。
 
 

Casi igual de alta que su hermana mayor
几乎和她的姐姐一样高
 
Convertida ya en toda una mujercita ,casi igual de alta que su hermana mayor, Leonor, la pequeña celebró su séptimo cumpleaños. Aunque no hemos tenido la oportunidad de verla en tantas ocasiones como a otros miembros de la Familia Real, como sus padres, sus tías o sus primos, desde su nacimiento, sí hemos podido percatarnos de su crecimiento a lo largo de estos años, al igual que de sus rasgos más característicos, como su tímida personalidad.
索菲亚小公主庆祝了她7岁生日,那个时候她已经变成一个小女生了,和她姐姐莱昂诺尔几乎一样高。虽然自从她出生以来,不像她的父母、姑姑、哥哥姐姐等王室其他成员那样经常出现在大众视野,但我们一直关注着她的成长和她较为害羞的性格。


(图源:Instagram@leonorysofia)

 

Familiar y deportista
是家人也是小运动员
 
La infanta Sofía siempre se ha mostrado muy cariñosa con sus padres y su hermana en cada acto público. Además, junto a ellos se le ha podido ver practicar esquí y acudir a ver partidos de fútbol junto a su padre.
索菲亚公主在每次公共活动中都对父母和姐姐非常亲密。他们一起滑雪,和父亲观看足球比赛。

 

En la Primera Comunión de Leonor
莱昂诺尔的第一次圣餐仪式
 
La Princesa de Asturias, Leonor hizo la primera comunión el 12 de mayo de 2015 en en una parroquia, la de la Asunción de Nuestra Señora de Aravaca y allí estaba Sofía para compañar a su hermana a la que veía "muy guapa". Sofía vestía un modelo blanco con lazo celeste de la fima Nanos.
阿斯图里亚斯公主莱昂诺尔于2015年5月12日在阿拉瓦卡圣母升天教区参加了第一次圣餐仪式,索菲亚陪着姐姐一同出席,当时莱昂诺尔穿得非常漂亮。索菲亚则穿着Nanos品牌的白色连衣裙,上面带有浅蓝蝴蝶结。
 

(图源:Instagram@leonorysofia)

 


Sofía, Infanta de España
索菲亚,西班牙公主
 
De este nuevo Chritsmas de la Familia Real destaca la firma de la hija pequeña de los Reyes. "Sofía, infanta de España". Los monarcas y sus hijas eligieron una foto familiar tomada en unos de los balcones del Palacio Real, que se hizo el pasado 12 de octubre, Día de la Fiesta Nacional.
在新一年的王室圣诞节贺卡中,国王和王后的这个小女儿的签名非常突出。“索菲亚,西班牙公主”。国王和他们的女儿们选择了一张在皇宫的一个阳台上拍摄的家庭照片,照片于当年的10月12日国庆节拍摄。


(图源:diezminutos.es)
 


Una herida en la rodilla
膝盖受伤
 
El pasado verano, Sofía, durante sus vacaciones en Mallorca, recorrió Petra con una muleta ya que tuvo un pequeño accidente en Marivent y se lastimó la rodilla.
去年夏天,索菲亚在马略卡岛度假期间拄着拐杖游览了佩特拉,因为她在马里文特宫发生了一场小事故导致了膝盖受伤。
 

 

En los premios Princesa de Asturias
在阿斯图里亚斯公主奖典礼上

Sofía siempre es el mejor apoyo de su hermana Leonor y, emocionada, la arropó en Oviedo en la edición 2021 de sus premios.
索菲亚一直是她姐姐莱昂诺尔的最佳支持者,她兴奋地在奥维耶多和姐姐一起参加第2021年的颁奖典礼。


(图源:Instagram@leonorysofia)
 

Primer acto en solitario con su hermana
首次与姐姐单独出席活动
 
El 12 de julio de 2021 se ha convertido en una fecha inolvidable para la princesa Leonor y su hermana, la infanta Sofía. Las hijas de los Reyes han debutado en su primer acto sin sus padres participando en la iniciativa #unárbolporeuropa, en Hayedo de Montejo, un espacio natural protegido ubicado en la madrileña Sierra del Rincón, declarado Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO.
2021年7月12日是莱昂诺尔公主和她的妹妹索菲亚公主最难忘的日子。她们首次在没有父母陪伴的情况下参加了位于马德里Sierra de Rincón的#unárbolporeuropa倡议,该活动在蒙特霍山毛榉森林举行,这里被联合国教科文组织宣布为世界文化遗产。


(图源:Instagram@sofia.de.borbon)



Separada de su hermana Leonor
与姐姐莱昂诺尔分开
 
La princesa Leonor se ha marchado a Gales para continuar con sus estudios de bachillerato, provocando que las hermanas tengan que separarse por primera vez. una triste noticia que provocó que ambas se despidiesen con un tierno abrazo con el que demostraron lo mucho que se van a echar de menos.
莱昂诺尔公主已经前往威尔士继续她的高中学习,这是姐妹俩第一次分开。两人心情低落,互相拥抱告别,表达对对方的想念。
 
 

Triunfó con su look bailarina
她凭借芭蕾舞者造型赢得关注

En los premios Princesa de Asturias de 2021, la infanta Sofía triunfó con su falda de tul rosa que combinó con camiseta con pedrería y bailarinas negras. Completó su look con un moño bajo.
在2021年阿斯图里亚斯公主奖的颁奖典礼上,索菲亚公主凭借一袭粉红色薄纱裙获得极高关注,她将带水钻的T恤、黑色芭蕾舞鞋和一个低矮的发髻搭配与之结合,展现了她的绝美造型。


(图源:Instagram@sofia.de.borbon)


Primer acto oficial sin su hermana
没有姐姐陪伴下的第一次正式出席官方活动

La infanta Sofía acudió junto a sus padres al desfile militar del del 12 de octubre con motivo del día de la Hispanidad. Esta es la primera vez que le pudimos ver junto a los Reyes en un acto oficial sin la presencia de su hermana.
索菲亚公主于10月12日在西班牙国庆日与父母一起参加了阅兵式。这是我们第一次看到在没有姐姐在场的情况下她和国王们出席正式活动。


(图源:Instagram@sofia.de.borbon)

 

 

ref:

https://www.diezminutos.es/familia-real/monarquia-espanola/g20002301/infanta-sofia-cumpleanos/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。