作为西班牙王室的第一顺位继承人,Leonor公主一直以来是西班牙民众和各路媒体关注的焦点。注定要成为未来女王的她,相比于妹妹Sofía公主,肩上的担子自然要重一些。而随着两人同框参加活动的次数越来越多,眼尖的吃瓜群众发现,相比于小时候两人几乎一模一样的可爱穿搭,现在她们时尚风格似乎越来越不同了。

比如,在王室一家现身Teatros del Canal观看演出时,Leonor选择了一套相对成熟的裙装,而妹妹Sofía则穿得相对休闲。

La princesa Leonor escogió para este plan cultural en familia un vestido camisero. Se trató de una prenda con estampado étnico, cuello camisero, abotonadura en la parte delantera y cinturón del mismo tejido. Para completar su estilismo, Leonor se decantó por unas alpargatas rosas de cuña baja y un bolso bandolera de coloe camel.
Leonor公主为这次家庭文化活动选择了一件衬衫裙,图案是带有民族特色的印花,衬衫领口,前面有扣子,还有一条相同面料的腰带。同时搭配了粉红色的低跟鞋和一个驼色的肩包。


(图源:Instagram@princesaleonor_fans)

Por su parte, la infanta Sofía se decantó por un vestido boho de falda corta y estampado foral. La hija pequeña de los reyes combinó la prenda con unas alpargatas de cuña más alta que las de su hermana, anudadas al tobillo y con una camisa vaquera que utilizó a modo de chaqueta, aportando a su estilismo un toque muy jovenil e informal.
而Sofía公主则选择了一条短款印花的波西米亚风格连衣裙。搭配了一双在脚踝处打结的坡跟草编鞋,与牛仔外套十分相衬,使她的服装显得更加休闲和年轻。


(图源:Instagram@princesaleonor_fans)

之后的7月3日,公主和国王夫妇又在Figueres举办的赫罗纳公主基金会的一系列活动上正式亮相,这里两人的风格也有所不同:仍然是姐姐更显高贵典雅,而妹妹大方得体中更有一丝休闲洒脱。

En la entrega de los Premios Princesa de Girona, la Princesa de Asturias eligió un vestido azul cielo de escote cruzado, largo midi y falda evasé. Como calzado, unos salones destalonados en tono beis.
在赫罗纳公主奖的颁奖典礼上,Leonor公主选择了一条天蓝色的喇叭状中长款连衣裙,交叉式领口,并搭配了米色的露跟小高跟鞋。

(图源:Instagram@55cosasbonitas)

Sofía, un dos piezas de top largo asimétrico con manga corta, cuello a la caja y cierre de botón en la espalda, y pantalón fluido en todo crudo. Calzaba unas bailarinas planas de punta estrecha y tiras cruzadas.
Sofía则身着一件不对称的两件式套装,上身是长款圆领短袖上衣,背后配有纽扣,下身则是飘逸的米色长裤。鞋子是平底尖头芭蕾舞鞋,有交叉的绑带设计。


(图源:Instagram@hrh_sofiayleonor)
再之后就是不久前两人在伦敦布伦特福德社区球场看比赛时的造型,可以说是各有千秋。

La primogénita ha combinado una sencilla blusa negra de tirantes y abotonada con un ceñido pantalón fucsia de tiro alto, resulta ser uno de los tonos más alabados por las expertas de la industria.
长女Leonor公主将一件简单的黑色吊带与一件紧身高腰的亮粉色长裤搭配起来,结果表明这是最受业内人士赞赏的风格之一。


En cambio la pequeña de la familia ha optado por un toque más romántico con una preciosa blusa de manga larga estampada con pequeñas florecitas en tonos azules y blancos de la marca & Other Stories, que está rebajada a 59 euros. 
与之相比,妹妹则选了一件风格更为浪漫柔和的绝美长袖衬衫,蓝白相间的小花朵图案,来自& Other Stories品牌,目前打折价仅售59欧元。



(图源:Instagram@leonorysofia)

Cuando las dos eran más niñas, solían vestirse de manera muy similar (y en algunos casos idénticos). Esto probablemente fuera decisión de su madre.
两位公主小时候,出席活动的穿搭非常相像(有时候几乎是一样的),许多人猜测或许是她们的妈妈莱蒂齐亚王后为她们选择的。




(图源:Instagram@leonorysofia)
Actualmente aunque las dos parecen inseparables, pero parece que su armario es diferente. Muchos creen que la infanta Sofía, a sus 15 años, definitivamente está ya marcado su estilo y, sobre todo, a diferenciarse del estilo de la princesa de Leonor.
如今,虽然两人依旧一起公开出席活动,但她们的穿着却已经有所区别。许多人觉得15岁的Sofía公主已经形成了自己独特的穿衣风格,最重要的是,和她姐姐Leonor区分开来。


谁还记得超可爱的丸子头索妹
(图源:Instagram@)

Al ser la segunda en la línea de sucesión al trono español, el protagonismo en los actos oficiales suele recaer normalmente en la heredera, pero lo cierto es que ella un tiempo busacando su propia forma de vestir. Además, se puede apreciar que es digna sucesora del estilo de la reina Letizia.
作为西班牙王位的第二继承人,相比于姐姐,Sofía公主在各类官方活动一直不是人们关注的焦点,但事实上,她也一直在寻找自己的着装方式。此外,可以看出Sofía是莱蒂齐亚王后风格当之无愧的继承者。

(图源:Instagram@leonorysofia)

Con una línea más relajada y ‘casual’ que su hermana mayor, poco a poco va demostrando su dominio de las últimas tendencias y también de lo mucho que le gusta lucir ropa ‘low cost’ de firmas como Zara, Mango, Stradivarius, Bershka o Springfield como a cualquier adolescente de su edad.
与姐姐相比,Sofía的穿衣风格更加轻松和随意,逐渐展示了她对最新服装潮流的掌握,同时她也像其他同龄青少年一样喜欢穿Zara、Mango、Stradivarius、Bershka或Springfield等品牌相对 "低价"的衣服。


Sofía公主出席活动身穿Zara连衣裙
(图源:Instagram@adg_andreadiazgonzalez)

Ella tiene la predilección por los vestidos blancos tanto cortos como midi y los elige habitualmente, especialmente durante la temporada de verano.
Sofía公主对白色连衣裙情有独钟,不管是短裙还是中裙,夏天会经常穿类似的款式。



(图源:Instagram@)

También suele escoger más a menudo que su hermana los ‘outfits’ con patalones, e incluso suele apostar por los shorts.
而且,比起姐姐,她更常穿裤装,甚至经常是短裤。

这一点关注她们造型的小伙伴应该有所体会,如果不是那种非穿裙子不可的正式场合,索妹会更偏向选择裤装:


(图源:Instagram@leonorysofia)

即使到了夏天也是如此,一般会选择透气性好的长裤或者干脆穿短裤:

(图源:Instagram@leonorysofia)


(图源:Instagram@)

Pero, ¿por qué la Infanta Sofía y la Princesa Leonor visten de forma tan diferente?
但是,Sofía公主和Leonor公主两姐妹的穿衣风格为何如此不同呢?

首先要说明的是,两人在王室中承担的角色和服装风格肯定是有关系的,这给Leonor的古典优雅和Sofía的轻松休闲奠定了基调。而且,由于两人身高渐渐有些差距(索妹如今比姐姐还高了),在很多需要突出继承人角色的场合,Leonor的鞋跟高度都要比妹妹Sofía更高一些,这个区别在两人成年之后应该会更加明显。



可以看到妹妹一般是选择平底鞋,而姐姐更常穿猫跟鞋
(图源:Instagram@leonorysofia)

当然,两人风格差别越来越大也还是和她们自己的喜好有关。虽然王室成员衣着比较讲究,但也不是全无选择的自由。
Lo normal sería que les propusieran dos o tres opciones elegidas por una estilista, probablemente la misma que la de la Reina, y preaprobadas, y que ellas eligieran entre estas.
她们的造型师——很有可能和莱蒂齐亚王后是同一位——会向她们提供两到三个着装方案,两姐妹会预先试装,然后再进行最终选择。


之后两人的妆容和发型风格应该也会有所区别
(图源:Instagram@leonorysofia)


当然,在Leonor去威尔士上学之前,两人接受了同样的教育,成长轨迹近乎一致,几乎是一起去做所有的事情;考虑到这一点,如果她们现在就在穿衣方式这样的事情上显示出过于大的差异,也不是很正常。无论怎样,两个人相同的地方是都继承了父母的好身材和好品味。

这样来看莱后可能将会是家里最矮的那一位(对不起)
(图源:Instagram@woman_es)


无论怎样,作为王室未来的新一代,两姐妹的一举一动自然受到了各方关注。生活在规矩繁杂的家庭中,两人的时尚偏好能在多大程度上得以显露出来呢?让我们继续关注这对姐妹花之后的穿搭吧。

 

ref:


ttps:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。